尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
d) 26 artiklassa tarkoitettu julkinen tuki pienimuotoiselle rannikkokalastukselle;
d) les aides publiques destinées à la petite pêche côtière, conformément à l'article 26;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
lopuksi toivoisimme, kuten kollegamme gallagher jo tähdensikin, että rannikkokalastukselle varattaisiin 24 meripeninkulmaa.
enfin, comme mon collègue gallagher l' a déjà souligné, nous souhaiterions une zone de 24 milles pour la pêche côtière.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
omastani ja muiden puolesta pahoittelemme sitä, että siirtotyöläisille, matkailulle ja pienimuotoiselle rannikkokalastukselle osoitetut kohdat ovat jääneet sille tielleen.
nous voudrions que la question du statut puisse se résoudre aussi rapidement que possible, sur la base du rapport rothley.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kulttuurin kannalta ala on tärkeä, koska perinteisyys on rannikkokalastukselle ominaista. näin ollen osa eurooppalaista kulttuuria katoaa alan kalastajien myötä.
elle est importante au niveau culturel, car ces zones ont une tradition forte et, si ces pêcheurs s’ en vont, une partie de la culture européenne disparaîtra avec eux.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
kompensaatioistutuksista saatavilla saaliilla on kiistaton merkitys istutusalueiden jokisuualueille ja rannikkokalastukselle sekä useiden kymmenien henkilötyövuosien työllistävä vaikutus rannikolla toimiville vesiviljely-yrityksille.
les captures issues de repeuplement compensatoire sont d'une importance indubitable pour la pêche dans les aires de peuplement de saumon en estuaire et en zone côtière, et représentent en outre une manne d'emplois pour plusieurs dizaines de personnes par an dans les entreprises aquacoles exerçant leur activité sur la côte.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ensinnäkään me emme voi kannattaa tiettyjä tarkistuksia, joissa rannikkokalastukselle tai kaupunkialueille annetaan erityinen ensisijainen asema, meidän henkilökohtaisesta myötätunnostamme huolimatta, sillä tämä on tasapuolinen paketti, jossa mitään erityistä osaa ei voida korostaa muiden kustannuksella.
tout d'abord, nous ne pouvons pas soutenir les amendements spécifiques qui mettent en évidence la pêche en mer ou les zones urbaines en tant que priorité spéciale, quelles que soient nos affinités personnelles, car ceci représente un paquet équilibré pour lequel aucun intérêt spécial ne peut être mis en avant.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
pienimuotoiselle rannikkokalastukselle myönnetään pyyntikieltokauteen poikkeus turskan sivusaaliiden osalta, kunhan turskan osuus saaliistaei ylitä 10:tä prosenttia saaliista ja kunhan verkkojen silmäkoko on vähintään 110 millimetriä.lisätietoja: ks.
> baltique: la commission propose un plan pluriannuelpour le cabillaud artisanalebénéficierait d’une dérogation pourses prises accessoires de cabillauds, pourautant que celles-ci n’excèdent pas 10 % desprises et que le maillage des filets utilisés nesoit pas plus étroit que 110 mm.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(6) pienimuotoisella kalastuksella ja rannikkokalastuksella on yhteisön syrjäisimmille alueille suuri sosiaalinen ja taloudellinen merkitys.
(6) la pêche artisanale et côtière revêt une grande importance sur le plan social et économique dans les régions ultrapériphériques de la communauté.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。