来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen lähettäminen
transmission de l'ordonnance d'exécution européenne
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
yhteisöpatenttituomioistuin liittää täytäntöönpanomääräyksen päätökseen.
la formule exécutoire est apposée par le tribunal du brevet communautaire.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen muoto ja sisältö
contenu et forme de l'ordonnance d'exécution européenne
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen vahvistavan todistuksen sisältö
contenu du certificat de titre exécutoire européen
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
b) tieto eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen olemassaolosta;
b) l'existence d'une ordonnance d'exécution européenne;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen vahvistavaa todistusta koskeva hakemus
demande de certificat de titre exécutoire européen
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
artiklassa esitetään eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käsite ja merkitys.
cet article expose la signification de la notion de titre exécutoire européen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
-6 artikla: eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen sisältö ja muoto
-article 6: forme et contenu de l'ordonnance d'exécution européenne,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
9 artikla – turvaamistoimia koskeva eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen vahvistava todistus
article 9 – certificat de titre exécutoire européen aux fins de mesures conservatoires
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
-4 artiklan 3—6 kohta: eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen lähettäminen
-article 4, paragraphes 3 à 6: transmission de l'ordonnance d'exécution européenne,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ehdotuksen 7 artiklassa säädetään eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen vahvistavan todistuksen sisällöstä.
le contenu du certificat de titre exécutoire européen fait l'objet de l'article 7.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
a) eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen kohteena olevan henkilön henkilöllisyys ja kansalaisuus;
a) l'identité et la nationalité de la personne faisant l'objet de l'ordonnance d'exécution européenne;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käyttöönotto tarjoaa huomattavia etuja olemassa oleviin eksekvatuurimenettelyihin verrattuna.
l'introduction d'un titre exécutoire européen présente des avantages considérables par rapport à la procédure d'exequatur existante.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
c) eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen perusteena olevan rikoksen luonne ja oikeudellinen luokittelu;
c) la nature et la qualification légale de l'infraction qui est à l'origine de l'ordonnance d'exécution européenne;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen lähettämisestä toimivaltaiselle viranomaiselle 4 artiklan 6 kohdan mukaisesti;
a) de la transmission de l'ordonnance d'exécution européenne à l'autorité compétente, conformément à l'article 4, paragraphe 6;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
komissio esitti huhtikuussa 2002 ehdotuksen neuvoston asetukseksi riitauttamattomia vaateita koskevan eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käyttöönotosta2.
en avril 2002, la commission a adopté la proposition de règlement du conseil portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées2.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
5. määräyksen antanut valtio lähettää henkilöä koskevan eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen ainoastaan yhteen täytäntöönpanovaltioon kerrallaan.
5. l'État d'émission ne transmet l'ordonnance d'exécution européenne concernant une même personne qu'à un seul État d'exécution à la fois.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
edellä mainitun eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käyttöönotto olisi merkittävä edistysaskel vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen toteuttamisessa yksityisoikeuden alalla.
la création d’un titre exécutoire européen, mentionnée plus haut, constituerait un progrès majeur dans la mise en oeuvre du principe de reconnaissance mutuelle dans le domaine civil.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ehdotus asetukseksi riitauttamattomia vaateita koskevan eurooppalaisen täytäntöönpanomääräyksen käyttöönotosta (2002/0090/cod)
proposition de règlement portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées (2002/0090/cns)
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考: