您搜索了: valvontamääräykseen (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

valvontamääräykseen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

(b) muuttaa tai peruuttaa yhden tai useampia eurooppalaiseen valvontamääräykseen liitetyistä velvoitteista;

法语

b) de modifier ou de supprimer une ou plusieurs des obligations figurant dans la décision européenne de contrôle judiciaire;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

sama pätee eurooppalaiseen valvontamääräykseen, joka koskee oikeudenkäyntiä edeltävää vaihetta, jolloin asianomaista kohdellaan edelleen syyttömänä.

法语

la même règle s’applique à la décision-cadre relative à la décision européenne de contrôle judiciaire, qui concerne la phase présentencielle durant laquelle la personne reste présumée innocente.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3. kaikki valvontamääräyksen antavan viranomaisen tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti määräämät velvoitteet merkitään eurooppalaiseen valvontamääräykseen.

法语

3. toute obligation imposée par l'autorité d’émission conformément aux paragraphes 1, 2 et 3 est consignée dans la décision européenne de contrôle judiciaire.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

4. täytäntöönpanosta vastaava viranomainen voi täytäntöönpanovaltion lainsäädännön mukaisesti muuttaa eurooppalaiseen valvontamääräykseen merkittyjä velvoitteita, jos se on ehdottoman välttämätöntä valvontamääräyksen täytäntöönpanoa varten.

法语

4. en ce qui concerne les obligations prévues dans la décision européenne de contrôle judiciaire, l'autorité d'exécution peut, conformément à la législation de l'État d'exécution, les modifier selon ce qui est strictement nécessaire aux fins d'exécuter la décision européenne de contrôle judiciaire.article 7

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1. eurooppalainen valvontamääräys on laadittava liitteenä olevan lomakkeen a mukaisesti. valvontamääräyksen antava viranomainen täyttää ja allekirjoittaa lomakkeen ja vahvistaa sen sisällön oikeaksi. valvontamääräykseen on liitettävä kirjallinen todiste 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tiedoista.

法语

1. la décision européenne de contrôle judiciaire est émise au moyen du formulaire figurant en annexe (formulaire a). elle est complétée et signée par l’autorité d’émission, qui doit certifier que son contenu est exact. une trace écrite de l’information mentionnée à l’article 5, paragraphe 2, est annexée à la décision européenne de contrôle judiciaire.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1. valvontamääräyksen täytäntöönpanosta vastaavan viranomaisen on ilmoitettava valvontamääräyksen antaneelle viranomaiselle valvontamääräykseen liittyvien velvoitteiden rikkomisesta heti kun se on saanut niistä tiedon. ilmoitus on tehtävä käyttäen liitteenä olevaa lomaketta b. valvontamääräyksen täytäntöönpanosta vastaava viranomainen täyttää ja allekirjoittaa lomakkeen ja vahvistaa sen sisällön oikeaksi.

法语

1. l'autorité d'exécution signale immédiatement à l'autorité d’émission tout manquement aux obligations figurant dans une décision européenne de contrôle judiciaire, dont elle apprend l’existence. elle utilise à cet effet le formulaire b figurant en annexe. ce formulaire est signé et son contenu est certifié exact par l'autorité d'émission.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1. epäillylle on myönnettävä valvontamääräyksen antavan valtion lainsäädännön mukaisesti valvontamääräyksen uudelleentarkastelun osalta samat oikeudet kuin hänellä olisi, jos valvontamääräykseen sisältyvät velvoitteet olisi määrätty esitutkintaan liittyvinä valvontatoimina, jotka on pantava täytäntöön valvontamääräyksen antaneessa valtiossa. epäillyllä on kuitenkin oltava oikeus pyytää valvontamääräyksen antanutta viranomaista tarkastelemaan määräystä uudelleen viimeistään 60 päivän kuluessa sen antamisesta tai edellisestä uudelleentarkastelusta.

法语

1. conformément à la législation de l'État d’émission, le suspect se voit accorder les mêmes droits en matière de réexamen de la décision européenne de contrôle judiciaire que si les obligations qu'elle contient lui étaient imposées dans le cadre d’une mesure de contrôle présentencielle à exécuter dans l'État d’émission. néanmoins, le suspect a le droit de demander à l'autorité d’émission de réexaminer la décision européenne de contrôle judiciaire au plus tard 60 jours après son émission ou son dernier réexamen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,024,007,134 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認