来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
erikoistumissopimuksia ja t&k-sopimuksia koskevat ryhmäpoikkeukset
wyłączenia grupowe względem porozumień specjalizacyjnych oraz porozumień o badaniach i rozwoju
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tuotannolliseen yhteisyritykseen liittyvää lisensointia käsitellään vastaavasti yleensä erikoistumissopimuksia koskevan ryhmäpoikkeuksen mukaisesti.
odpowiednio licencjonowanie w kontekście wspólnego przedsiębiorstwa produkcyjnego rozpatrywane jest zwykle na podstawie rozporządzenia nr 2658/2000.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
näitä olivat vakuutuksia, vertikaalisia rajoituksia, moottoriajoneuvoja, erikoistumissopimuksia sekä tutkimus- ja kehityssopimuksia koskevat yleiset ryhmäpoikkeusasetukset sekä suuntaviivat horisontaalista yhteistyötä koskevista sopimuksista.
dg ds. konkurencji prowadziła aktywne przygotowania kilku ważnych instrumentów prawodawczych, m.in. rozporządzeń w sprawie wyłączeń grupowych dotyczących ubezpieczeń, ograniczeń wertykalnych, pojazdów silnikowych, porozumień specjalizacyjnych, jak również w zakresie porozumień badawczo-rozwojowych, a także wytycznych w sprawie horyzontalnych porozumień kooperacyjnych.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kun yritykset perustavat tuotannollisen yhteisyrityksen ja antavat yhteisyritykselle oikeuden hyödyntää teknologiaa, jota käytetään yhteisyrityksen valmistamien tuotteiden tuotantoon, lisensointi kuuluu erikoistumissopimuksia koskevan ryhmäpoikkeuksen eikä tsrpa:n soveltamisalaan.
w przypadku gdy przedsiębiorstwa zakładają wspólne przedsiębiorstwo produkcyjne i udzielają mu licencji na korzystanie z technologii stosowanej w procesie produkcyjnym produktów przez nie wytwarzanych, tego rodzaju licencjonowanie podlega rozporządzeniu nr 2658/2000, a nie rozporządzeniu nr 772/2004.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
antakaa tarvittaessa tarkempia tietoja keskittymän osapuolten vaikutusalaan kuuluvilla markkinoilla tekemistä merkittävimmistä yhteistyösopimuksista, kuten tutkimus- ja kehityssopimuksista, lisenssisopimuksista, yhteistä tuotantoa koskevista sopimuksista, erikoistumissopimuksista, jakelusopimuksista, pitkäaikaisista hankintasopimuksista ja tiedonvaihtosopimuksista, ja liittäkää mukaan jäljennökset näistä sopimuksista, jos katsotte sen tarpeelliseksi [31].
o ile ma to znaczenie, proszę podać szczegółowe informacje dotyczące najważniejszych porozumień o współpracy zawartych przez strony uczestniczące w koncentracji na rynkach, na które koncentracja wywiera wpływ, takich jak porozumienia w sprawie badań i rozwoju, licencji, wspólnej produkcji, specjalizacji, dystrybucji, długoterminowych dostaw oraz porozumienia dotyczące wymiany informacji, a w przypadkach, w których uznają to państwo za stosowne, proszę także dostarczyć kopie takich porozumień [31].
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: