您搜索了: luottoriskinvaihtosopimusten (芬兰语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Polish

信息

Finnish

luottoriskinvaihtosopimusten

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

luottoriskinvaihtosopimusten hintaero

波兰语

spread swapu ryzyka kredytowego

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

työryhmä selvittää parhaillaan kattamattomien luottoriskinvaihtosopimusten vaikutuksia julkisen talouden velkaan.

波兰语

grupa zadaniowa analizuje wpływ niepokrytych swapów ryzyka kredytowego na dług państwowy.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

lisäksi euroopan keskuspankki auttoi perustamaan eu-tason keskusvastapuolia luottoriskinvaihtosopimusten selvitystä varten.

波兰语

europejski bank centralny pomógł również w ustanowieniu systemu europejskich centralnych kontrahentów na potrzeby rozliczania swapów ryzyka kredytowego.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

on myös korostettava konsultin luottoriskinvaihtosopimusten (cds) perusteella tekemien teoreettisten laskelmien hataruutta. laskelmat koskivat ranskan valtion france télécomille myöntämää väitettyä takausta.

波兰语

podobnie, należy podkreślić dużą niedoskonałość obliczeń teoretycznych dokonanych przez konsultanta dla oszacowania, na podstawie swapów na zwłokę w spłacie kredytu („cds”), kosztu domniemanej gwarancji przyznanej france télécom przez państwo.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

-"konsultin laskelmiin vaikutti tosiasiassa huomattavasti menetelmiin liittyvien oletusten hyvin mielivaltainen valinta (erityisesti analyysin lähtökohdat ja arviointiaika) ilman kunnollisia perusteluja. tämän vuoksi konsultin esittelemät tulokset eivät ole lainkaan vakuuttavia." "konsultin laskemaan summaan vaikuttaa olennaisesti france télécomin osakekurssin viitekehityksen käyttö laskennassa, vaikka se ei liity mitenkään tarkasteltavaan tapahtumaan (ministerin 12. heinäkuuta antamat lausunnot)." "lisäksi konsultin päätelmien kanssa ristiriitaisia ovat muun muassa huomiot siitä, että kyseisenä aikana france télécomin osakkeiden ja joukkovelkakirjojen arvon kehitys olisi ollut aivan samanlaista kuin sitä lähinnä vastaavan yrityksen, deutsche telecomin, arvopapereiden." konsultin raporttia voidaan arvostella myös osakkeiden ja joukkovelkakirjojen "ns. normaalin kehityksen kuvaamismenetelmässä ilmenneestä perusteettomasta vaihtelusta" sekä tuon ns. normaalin kehityksen käsitteen varomattomasta käytöstä markkinavelan kehityksen osalta, kun joukkovelkakirjalainoja laskettiin liikkeeseen likviditeetin ollessa hyvin vähäinen, tai joidenkin joukkovelkakirjojen markkina-arvon päättelemisestä kokonaisvelan perusteella. on myös korostettava konsultin luottoriskinvaihtosopimusten (cds) perusteella tekemien teoreettisten laskelmien hataruutta. laskelmat koskivat ranskan valtion france télécomille myöntämää väitettyä takausta. laskelmissa ei oteta lainkaan huomioon sitä, että tutkittuna aikana cds:iä oli erityisen vähän. tästä syystä kyseinen väline reagoi voimakkaasti (erityisesti joukkovelkakirjalainojen spreadeihin) eikä sitä sen vuoksi voida pitää sopivana mittarina kyseisenä aikana.

波兰语

-"co więcej, obliczenia konsultanta są w rzeczywistości zdeterminowane głównie wyborem założeń metodologicznych (zwłaszcza ramami obserwacji oraz okresem szacunku) ustalonych bez solidnego uzasadnienia i w sposób bardzo arbitralny, co pozbawia wyniki przedstawione przez konsultanta wszelkich wartości dowodowych". "wartość obliczona przez konsultanta ekonomicznego jest przede wszystkim związana z wykorzystaniem tendencji referencyjnej w odniesieniu do kursu france télécom, która nie ma żadnego związku ze zdarzeniem badanym w analizie (wypowiedzi ministerialne z dnia 12 lipca 2002 r.)". "ponadto, wnioski konsultanta są podważone przez zwykłe i nieodzowne badania, jak np. obserwacje, z których wynika, iż w omawianym okresie akcje i obligacje france télécom uległy zmianie w sposób zupełnie podobny jak papiery wartościowe o zbliżonym charakterze, takie jak deutsche telekom". raport konsultanta zresztą podlegałby również krytyce ze względu na "nieuzasadnioną heterogeniczność metody odtwarzania "normalnej ewolucji" akcji i obligacji, a także z powodu braku ostrożności konsultanta przy uwypuklaniu "normalnej"" tendencji ewolucji długu rynkowego, na bazie pewnych linii obligacyjnych o bardzo małej płynności, a także przy ekstrapolacji wartości rynkowej niektórych obligacji na całość długu. podobnie, należy podkreślić dużą niedoskonałość obliczeń teoretycznych dokonanych przez konsultanta dla oszacowania, na podstawie swapów na zwłokę w spłacie kredytu ("cds"), kosztu domniemanej gwarancji przyznanej france télécom przez państwo. obliczenie to nie uwzględnia w żaden sposób specyficznej wyjątkowości cds w badanym okresie, co wyjaśnia nadmierną reaktywność tego instrumentu (zwłaszcza w stosunku do obligacyjnej stopy ryzyka kredytowego) i dyskwalifikuje go jako skuteczne narzędzie miary w tym okresie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,744,623,413 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認