来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tämä koskee erityisesti markkinaolosuhteisiin ja markkinainfrastruktuureihin liittyviä tietoja.
chodzi tu w szczególności o informacje dotyczące warunków rynkowych i infrastruktury rynkowej.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
niiden on oltava joustavia ja niitä on voitava mukauttaa muuttuviin markkinaolosuhteisiin.
są elastyczne i mają zdolność dostosowywania się do zmieniających się uwarunkowań rynkowych.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
unionin tuotannonala on osoittanut olevansa elinkelpoinen ja kilpailukykyinen tuotannonala, joka kykenee mukautumaan muuttuviin markkinaolosuhteisiin.
przemysł unijny udowodnił, że jest przemysłem żywotnym i konkurencyjnym, potrafiącym się dostosować do zmian warunków rynkowych.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
tarkastelu perustuu yleisiin markkinaolosuhteisiin, joille on ominaista hinnannousun ja voiton jatkuva kasvu sekä yhteisössä sekä muualla maailmassa.
analiza przeprowadzana jest w ogólnym kontekście rynkowym stałych wysokich cen i zysków nie tylko we wspólnocie, ale na całym świecie.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
tarkoitus: mukauttaa riisiala uusiin markkinaolosuhteisiin myöntämällä tukea tutkimukseen ja kehittämiseen, investointeihin, tuotteen laadun parantamiseen ja tekniseen apuun
cel: dostosować sektor do nowych warunków rynkowych poprzez finansowanie pomocy na badania i rozwój, inwestycje, poprawę jakości produktu i na pomoc techniczną.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
tuottajien ulot tuvilla on tämän vuoksi ollutja onjatkossakin maaseudun kehittämistoimenpiteitä, joilla helpote - taan rakenteiden uudistamista ja uusiin markkinaolosuhteisiin mukautumista.
dlate-goteżśrodki wzakresierozwoju obszarów wiejskich byłyisą nadal dostępne, aby po-mócrolnikom wrestrukturyzacjii dostosowaniu się do nowych warunkówrynkowych.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
monopoli sopeutui (dkv:n ja bfb:n avulla) uusin markkinaolosuhteisiin ja laski omat myyntihintansa kilpailukykyiselle tasolle.
monopol dostosował się (poprzez dkv i bfb) do nowych warunków rynkowych i obniżył własne ceny sprzedaży do konkurencyjnego poziomu.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tekemällä nämä päätökset se on selkeyttänyt tilannetta jäsenvaltioille ja antanut niille oikeusvarmuuden sekä osoittanut, että eu:n valtiontukipolitiikka voi reagoida käytännöllisellä ja vastuullisella tavalla muuttuviin markkinaolosuhteisiin.
przyjmując te decyzje, zapewniła przejrzystość i pewność prawną państwom członkow-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
b) -raakatupakan viljelyyn liittyvä tutkimus erityisesti ihmisten terveydelle vähemmän vahingollisten ja markkinaolosuhteisiin soveltuvampien lajikkeiden ja viljelymenetelmien luomiseksi ja kehittämiseksi sekä ympäristön huomioon ottamisen edistämiseksi,
b) -badania w celu tworzenia lub rozwijania nowych odmian i metod uprawy, w wyniku których zmniejszy się niebezpieczeństwo dla zdrowia ludzi i które są lepiej dostosowane do warunków rynkowych oraz bardziej przyjazne dla środowiska naturalnego,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
oltava yhteensopivia markkinamekanismien kanssa, spot-markkinat ja kaupankäynnin keskukset mukaan luettuina, oltava samalla joustavia, ja niitä on voitava mukauttaa muuttuviin markkinaolosuhteisiin;
są kompatybilne z mechanizmami rynkowymi, w tym z mechanizmami rynków umów natychmiastowych i węzłów wymiany handlowej, zarazem zachowując elastyczność i możliwość dostosowywania się do zmieniających się uwarunkowań rynkowych;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
b) oltava yhteensopivia markkinamekanismien kanssa, spot-markkinat ja kaupankäynnin keskukset mukaan luettuina, oltava samalla joustavia ja niitä on voitava mukauttaa muuttuviin markkinaolosuhteisiin;
b) są kompatybilne z mechanizmami rynkowymi, w tym z mechanizmami rynków umów natychmiastowych i węzłów wymiany handlowej, zarazem zachowując elastyczność i możliwość dostosowywania się do zmieniających się uwarunkowań rynkowych;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
viitaten kuitenkin nykyisiin markkinaolosuhteisiin, joissa markkinoille tulee halpoja vaatteita, sekä raaka-aineeseen sovellettaviin polkumyyntitulleihin ne väittivät, etteivät ne pystyisi jatkamaan tuotantoa yhteisössä, vaan niiden olisi suljettava tehtaansa.
jednakże biorąc pod uwagę obecne uwarunkowania rynku, przy taniej odzieży wchodzącej na rynek oraz cłach antydumpingowych na surowiec twierdzą oni, że nie będą w stanie utrzymać produkcji we wspólnocie i dlatego będą zmuszeni zamknąć swoje zakłady produkcyjne.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
akt-maiden kanssa käydään parhaillaan keskustelua komission valmisteluasiakirjasta [7], jossa esitellään toimintasuunnitelma liitännäistoimenpiteistä, joita sovelletaan eu:n sokerijärjestelmän uudistuksesta kärsiviin sokeripöytäkirjan maihin. näillä toimenpiteillä pyritään auttamaan sokeripöytäkirjan maita sopeutumaan muuttuviin markkinaolosuhteisiin parantamalla kyseisten maiden sokerialojen kilpailukykyä, monipuolistamalla toimintaa muiden elinkeinojen harjoittamiseen tai käsittelemällä näiden muutosten laajempia sosiaalisia, taloudellisia ja/tai ympäristövaikutuksia.
w chwili obecnej trwają rozmowy z państwami akp dotyczące dokumentu roboczego komisji[7] w sprawie „planu działania na rzecz środków towarzyszących dla państw-sygnatariuszy protokołu w sprawie cukru, które ucierpiały na skutek reformy systemu cukrowego ue”. Środki te mają na celu pomoc państwom-sygnatariuszom protokołu akp w dostosowaniu się do zmiany warunków rynkowych poprzez poprawę konkurencyjności ich sektora cukru, dywersyfikację na inne działania gospodarcze lub zajęcie się szerszymi, społecznymi, gospodarczymi i/lub środowiskowymi skutkami takich zmian.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考: