您搜索了: paikkatietopalveluista, paikkatietopalveluista (芬兰语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Polish

信息

Finnish

paikkatietopalveluista, paikkatietopalveluista

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

jäsenvaltioiden olisi tästä syystä laadittava metatiedon muodossa kuvaukset käytettävissä olevista paikkatietoaineistoista ja paikkatietopalveluista.

波兰语

państwa członkowskie powinny zatem dostarczać opisy dostępnych zbiorów danych przestrzennych oraz usług w formie metadanych.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jäsenvaltioiden on varmistettava, että liitteissä i, ii ja iii lueteltuja tietoryhmiä vastaavista paikkatietoaineistoista ja paikkatietopalveluista tuotetaan metatietoja ja että nämä metatiedot pidetään ajan tasalla.

波兰语

państwa członkowskie zapewniają utworzenie metadanych dla zbiorów oraz usług danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w załącznikach i, ii i iii, a także bieżące uaktualnianie tych metadanych.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

1. jäsenvaltioiden on varmistettava, että liitteissä i, ii ja iii lueteltuja tietoryhmiä vastaavista paikkatietoaineistoista ja paikkatietopalveluista tuotetaan metatietoja ja että nämä metatiedot pidetään ajan tasalla.

波兰语

1. państwa członkowskie zapewniają utworzenie metadanych dla zbiorów oraz usług danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w załącznikach i, ii i iii, a także bieżące uaktualnianie tych metadanych.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tarkistukset 13 ja 14 liittyvät metatietoihin, jotka on tuotettava direktiivin soveltamisalaan kuuluvista paikkatietoaineistoista ja paikkatietopalveluista. molemmat tarkistukset on sisällytetty periaatteessa yhteiseen kantaan, jonka mukaan jäsenvaltioiden toimitettava tiedot paikkatietoaineistojen ja paikkatietopalveluiden käyttöoikeuteen liittyvistä maksuista ja metatiedon on oltava laadultaan tarkoituksenmukaista.

波兰语

poprawki 13 i 14 dotyczą metadanych, które mają być utworzone w związku z zestawami danych przestrzennych i związanymi z nimi usługami objętymi dyrektywą. zostały one zasadniczo uwzględnione poprzez wystąpienie do państw członkowskich o dostarczenie informacji na temat opłat związanych z prawami do korzystania z zestawów danych przestrzennych i związanych z nimi usług oraz zapewnienie odpowiedniej do tego celu jakości metadanych.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(21) viranomaisilla on oltava kitkaton pääsy asianmukaisiin paikkatietoaineistoihin ja paikkatietopalveluihin julkisia tehtäviä suorittaessaan. pääsy voi estyä, jos se riippuu viranomaisten välisistä yksittäisistä ad hoc -neuvotteluista joka kerta, kun pääsy on tarpeen. jäsenvaltioiden olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet tietojen yhteiskäytön käytännön esteiden ehkäisemiseksi, esimerkiksi käyttämällä viranomaisten välisiä etukäteissopimuksia.

波兰语

(21) organy publiczne potrzebują sprawnego dostępu do odpowiednich zbiorów danych przestrzennych i usług przy wykonywaniu ich zadań publicznych. dostęp ten mógłby być utrudniony, gdyby zależał od doraźnych negocjacji między poszczególnymi organami publicznymi za każdym razem, kiedy jest potrzebny. państwa członkowskie powinny przedsięwziąć konieczne środki, aby zapobiec tego rodzaju występującym w praktyce przeszkodom dla wspólnego korzystania z danych, stosując na przykład uprzednie uzgodnienia między organami publicznymi.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,448,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認