来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
edistää rakenteellista sopeuttamista, taloudellista ja sosiaalista koheesiota, alueidenvälistä yhteistyötä ja työllisyysmahdollisuuksia
działanie na rzecz dostosowania strukturalnego, spójności gospodarczej i społecznej, współpracy międzyregionalnej i zwiększania szans zatrudnienia
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tilanteen parantaminen olisi viipymättä asetettava ensisijaiseksi tavoitteeksi ja ennen kaikkea olisi näiden väestöryhmien työllisyysmahdollisuuksia parannettava ja luotava suvaitsevampi ilmapiiri enemmistöväestön keskuudessa.
w dziedzinie ochrony środowiska bośnia i hercegowina poczyniła pewne kroki w sektorach ochrony powietrza i wody oraz w sektorze gospodarki odpadami.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(4) perinteiset audiovisuaaliset mediapalvelut ja kehittymässä olevat tilattavat palvelut tarjoavat yhteisössä huomattavia työllisyysmahdollisuuksia varsinkin pienissä ja keskisuurissa yrityksissä ja edistävät talouskasvua ja investointeja.
(4) tradycyjne medialne usługi audiowizualne i pojawiające się na rynku usługi na żądanie stwarzają znaczne możliwości zatrudnienia we wspólnocie, szczególnie w małych i średnich przedsiębiorstwach, i pobudzają wzrost gospodarczy i inwestycje.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
edistetään työntekijöiden vapaaehtoista alueellista liikkuvuutta oikeudenmukaiselta pohjalta ja parannetaan työllisyysmahdollisuuksia kehittämällä laadukkaita ja osallistavia kaikille avoimia unionin työmarkkinoita samalla kun kunnioitetaan työntekijöiden oikeuksia, mukaan lukien oikeutta vapaaseen liikkuvuuteen, kaikkialla unionissa;
promowanie dobrowolnej mobilności geograficznej pracowników na uczciwych zasadach oraz zwiększenie możliwości zatrudnienia poprzez budowanie wysokiej jakości i sprzyjających włączeniu społecznemu, otwartych i dostępnych dla wszystkich unijnych rynków pracy przy jednoczesnym przestrzeganiu swobody przemieszczania się;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
39. kannattaa maahanmuuttomenettelyjen joustavoittamista ja tehostamista muun muassa työlupajärjestelmän avulla; rohkaisee eures-malliin perustuvien yhteisön hankkeiden hyödyntämiseen unionissa asuvien kolmansien maiden kansalaisten työllisyysmahdollisuuksia koskevan jäsenvaltioiden tiedonvaihdon edistämiseksi;
39. opowiada się za zwiększeniem elastyczności i skuteczności procedur przyjmowania, na przykład poprzez system zezwoleń na pracę; popiera stosowanie projektów opartych na modelu eures, w celu ułatwienia wymiany pomiędzy państwami członkowskimi informacji w sprawie możliwości zatrudnienia obywateli państw trzecich zamieszkałych na terytorium unii;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
toimintalinjaan 3 osoitetut määrärahat on tarkoitettu maaseudun elinkeinoelämän monipuolistamiseen ja maaseutualueiden asukkaiden elämänlaadun parantamiseen. niillä olisi pyrittävä saavuttamaan olennaisin tavoite, joka on työllisyysmahdollisuuksien ja kasvun edellytysten luominen.
Środki przeznaczone na różnicowanie gospodarki wiejskiej i poprawę jakości życia na obszarach wiejskich w ramach osi 3 powinny wspierać nadrzędny priorytet tworzenia możliwości zatrudnienia i warunków rozwoju.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考: