您搜索了: ulkomaanpuheluista (芬兰语 - 爱沙尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Estonian

信息

Finnish

ulkomaanpuheluista

Estonian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

爱沙尼亚语

信息

芬兰语

asiakkaat maksaisivat vierailumaassa sen sisäpuolella oleviin numeroihin soitettaessa vain kotimaanpuhelun hinnan, ja ulkomaanpuheluista saman verran kuin kyseisen maan tilaaja-asiakas maksaisi normaalisti ulkomaanpuhelusta.

爱沙尼亚语

tarbijad tasuvad vastavalt tegelikele asukohariigi tariifidele, kui teevad kõnesid külastatavas riigis, ja rahvusvaheline määr on võrdne sellega, mida tellija tavaliselt maksab selles riigis rahvusvahelise kõne eest.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(37) euroopan kansalaisille ja liikeyrityksille on elintärkeää saada helposti käyttöoikeus kansainvälisiin puhelinpalveluihin. tunnus 00 on jo vahvistettu yhteisössä ulkomaanpuhelujen vakiotunnukseksi. erityisjärjestelyjä puhelujen soittamiseksi eri jäsenvaltioissa sijaitsevien vierekkäisten alueiden välillä voidaan toteuttaa tai jatkaa. kansainvälinen teleliitto (international telecommunications union, itu) on osoittanut itu:n suosituksen e.164 mukaisesti aluetunnuksen '3883'eurooppalaiselle numeroavaruudelle (european telephone numbering space, etns). varmistaakseen puhelujen välittämisen eurooppalaiseen numeroavaruuteen yleisiä puhelinverkkoja tarjoavien yritysten olisi varmistettava, että puhelut, joissa käytetään aluetunnusta '3883', yhdistetään suoraan tai välillisesti eurooppalaisen numeroavaruuden palveluverkkoihin, jotka on määritelty asiaa koskevissa euroopan telealan standardointilaitoksen (european telecommunications standards institute, etsi) standardeissa. tällaisiin yhteenliittämisjärjestelyihin olisi sovellettava sähköisten viestintäverkkojen ja niiden liitännäistoimintojen käyttöoikeuksista ja yhteenliittämisestä annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/19/ey (käyttöoikeusdirektiivi)(10) säännöksiä.

爱沙尼亚语

(37) lihtne juurdepääs rahvusvahelistele telefoniteenustele on euroopa kodanikele ja ettevõtjatele eluliselt tähtis. Ühenduses on juba kasutusele võetud ühtne rahvusvaheline telefonikood 00. kahel pool liikmesriikidevahelist piiri paiknevate naaberpiirkondade vaheliste kõnede puhul võib kehtestada erikorra või pikendada juba kehtivat erikorda. rahvusvaheline telekommunikatsiooniliit (itu) on oma soovituse e.164 kohaselt määranud euroopa telefoninumeratsioonivälja (etns -european telephony numbering space) koodiks numbri 3883. selleks et tagada kõnede ühendamine euroopa telefoninumeratsiooniväljaga, peaksid üldkasutatavate telefonivõrkude operaatorid tagama, et koodi 3883 kasutavad kõned suunatakse otse või kaudselt euroopa telekommunikatsiooni standardite instituudi (etsi) asjaomastes standardites sätestatud euroopa telefoninumeratsioonivälja teenindavatesse võrkudesse. sellised vastastikuse sidumise lepingud peaksid juhinduma euroopa parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivist 2002/19/eÜ elektroonilistele sidevõrkudele ja nendega seotud vahenditele juurdepääsu ja vastastikuse sidumise kohta (juurdepääsu käsitlev direktiiv).10

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,566,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認