来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hävittämissuunnitelman kattamat alueet
område som omfattas av planen för utrotning
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
mitä tulee hävittämissuunnitelman jälkeen?
vad följer på en utrotningsplan?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
-komissiolle 16 artiklan mukaisesti toimitettavan hävittämissuunnitelman laatiminen,
-en utrotningsplan skall utarbetas och överlämnas till kommissionen i enlighet med artikel 16.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
sitä ei ole tarkoitettu teurastettavaksi kansallisen infektio- tai tartuntatautia koskevan hävittämissuunnitelman mukaisesti.
den är inte avsedd för slakt inom ramen för något nationellt program för utrotning av smittosamma eller infektiösa sjukdomar.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ne eivät saa olla tarkoitetut hävitettäviksi tai teurastettaviksi jonkin liitteessä a luetellun taudin hävittämissuunnitelman mukaisesti,
de får inte vara avsedda att destrueras eller avlivas som ett led i utrotningen av någon av de sjukdomar som räknas upp i bilaga a.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
tarkoitus: tukia korvauksiin ja ennaltaehkäisyyn sian vesikulaaritaudin ehkäisy-ja hävittämissuunnitelman toteuttamisen yhteydessä
syfte: stöd till ersättning och förebyggande åtgärder i samband med genomförande av planen för att förebygga och utrota vesikulär svinsjuka.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
b) ne eivät saa olla tarkoitetut hävitettäviksi tai teurastettaviksi jonkin liitteessä a luetellun taudin hävittämissuunnitelman mukaisesti,
b) de får inte vara avsedda att destrueras eller avlivas som ett led i utrotningen av någon av de sjukdomar som räknas upp i bilaga a.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
4. määritellyn alueen epidemiologisesta tilanteesta ja hävittämissuunnitelman tuloksista on toimitettava kuuden kuukauden välein kertomus komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
4. en rapport om den epidemiologiska situationen i det definierade området och resultaten av utrotningsplanen skall översändas till kommissionen och de övriga medlemsstaterna en gång i halvåret.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
sitä/niitä ei ole tarkoitettu teurastettavaksi/teurastettaviksi kansallisen tarttuvaa tautia tai tartuntatautia koskevan hävittämissuunnitelman mukaisesti,
det/de är inte avsedda för slakt i samband med ett nationellt program för utrotning av någon smittsam eller infektiös sjukdom.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:
参考:
d) toimeenpantava tiedotuskampanja, jolla lisätään metsästäjien tietoisuutta toimenpiteistä, joita heidän on toteutettava hävittämissuunnitelman mukaisesti;
d) genomförande av en informationskampanj som skall öka jägarnas medvetenhet om de åtgärder som de skall vidta inom ramen för utrotningsplanen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
portugalin olisi tämän vuoksi edelleen toteutettava tällaisia toimenpiteitä hävittämissuunnitelman muodossa 31 päivään maaliskuuta 2012, jota pidetään mäntyankeroisen torjunnassa edistymisen kannalta realistisena ajanjaksona.
portugal bör därför fortsätta att vidta sådana åtgärder i form av en utrotningsplan till och med den 31 mars 2012, vilket är en realistisk tidsperiod för att uppnå betydande framsteg i kontrollen av tallvedsnematod.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l) perustettu tietojärjestelmä, jonka avulla 15 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti nimitetty asiantuntijaryhmä voi säännöllisin väliajoin tarkastella hävittämissuunnitelman tuloksia;
l) det informationssystem som upprättats så att den expertgrupp som utsetts i enlighet med artikel 15.2 a regelbundet kan granska resultaten av utrotningsplanen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
4. määritellyn tartunta-alueen epidemiologisesta tilanteesta ja hävittämissuunnitelman tuloksista on toimitettava kuuden kuukauden välein kertomus komissiolle ja muille jäsenvaltioille 23 artiklassa tarkoitetussa komiteassa.
4. en rapport om den epidemiologiska situationen i det avgränsade smittade området och resultaten av utrotningsplanen skall en gång i halvåret översändas till kommissionen och de övriga medlemsstaterna inom den kommitté som avses i artikel 23.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
1. ranska valtuutetaan maksamaan korvauksia nautaeläimistä, jotka ovat olleet ranskan alueella olevalla tilalla ja jotka on teurastettu päätöksellä 97/18/ey hyväksytyn ranskan ehdottaman hävittämissuunnitelman mukaisesti.
1. frankrike skall bemyndigas att betala ersättning för nötkreatur som vistas i en anläggning på frankrikes territorium och som slaktas i enlighet med frankrikes utrotningsplan, som godkändes genom beslut 97/18/eg.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
eläinkulkutaudeista annetun asetuksen 121 § :n mukaisesti sveitsi sitoutuu toteuttamaan klassisen sikaruton hävittämissuunnitelman luonnonvaraisten sikojen keskuudessa direktiivin 2001/89/ey 15 ja 16 artiklan mukaisesti.
schweiz förbinder sig att, med tillämpning av artikel 121 i epizootiförordningen, genomföra en plan för utrotning av klassisk svinpest hos viltlevande svin enligt artiklarna 15 och 16 i direktiv 2001/89/eg.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
kesto: sian vesikulaaritaudin ehkäisy-ja hävittämissuunnitelmien kesto
varaktighet: samma varaktighet som planerna för förebyggande och utrotning av vesikulär svinsjuka.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: