您搜索了: nimellispyörimisnopeus (芬兰语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Swedish

信息

Finnish

nimellispyörimisnopeus

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

瑞典语

信息

芬兰语

polttomoottorin nimellispyörimisnopeus

瑞典语

nominellt varvtal

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

jonka nimellispyörimisnopeus on enintään 15000 rpm

瑞典语

ett märkvarvtal på högst 15000 varv per minut,

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

4) direktiivissä 88/77/ety(6) vahvistetaan raja-arvot ajoneuvojen dieselmoottoreiden hiilimonoksidin, palamattomien hiilivetyjen ja typen oksidien päästöille kyseisten ajoneuvojen käyttöoloja euroopassa vastaavan testausmenettelyn perusteella. direktiiviä 88/77/ety muutettiin ensin direktiivillä 91/542/ety(7) kahdessa vaiheessa. ensimmäinen vaihe (1992/1993) osui samaan aikaan kuin uusien eurooppalaisten henkilöautojen päästöstandardien käyttöönottaminen. toisessa vaiheessa (1995/1996) määritettiin eurooppalaiselle autoteollisuudelle pitemmän aikavälin suuntaviivat vahvistamalla kehitteillä olevilta tekniikoilta odotettuihin saavutuksiin perustuvat raja-arvot, samalla kun teollisuudelle myönnettiin aikaa kehittää näitä tekniikoita. direktiivissä 96/1/ey(8) vaaditaan, että pienille dieselmoottoreille, joiden yhden sylinterin sylinteritilavuus on alle 0,7 dm3 ja nimellispyörimisnopeus yli 3000/min, sovelletaan direktiivissä 91/542/ety vahvistettua hiukkaspäästöjen raja-arvoa vuodesta 1999. teknisin perustein on kuitenkin kohtuullista sallia vuoteen 2005 saakka erilainen hiukkaspäästöjen arvo pienille korkean pyörimisnopeuden dieselmoottoreille, joiden yhden sylinterin sylinteritilavuus on alle 0,75 dm3 ja nimellispyörimisnopeus yli 3000/min.

瑞典语

(4) i direktiv 88/77/eeg(6) fastställs gränsvärden för utsläpp av kolmonoxid, oförbrända kolväten och kväveoxider från dieselmotorer som används i motorfordon, på grundval av en provmetod som är inriktad på de berörda fordonens körförhållanden i europa. det direktivet ändrades först genom direktiv 91/542/eeg(7) i två steg: det första steget (1992/1993) sammanföll med tidpunkterna för införandet av de nya europeiska utsläppsnormerna för personbilar. genom det andra steget (1995/1996) fastställdes långsiktiga riktlinjer för den europeiska bilindustrin i form av gränsvärden som byggde på det förväntade resultatet av teknologi som befann sig på utvecklingsstadiet samtidigt som industrin gavs tillräcklig tid för att färdigutveckla sådan teknologi. när det gäller små dieselmotorer, med en slagvolym under 0,7 dm3 per cylinder och ett varvtal på över 3000 min-1 vid nominell effekt, krävdes genom direktiv 96/1/eg(8) att det gränsvärde för partikelutsläpp som fastställs i direktiv 91/542/eeg istället skulle införas från och med 1999. utifrån tekniska överväganden är det emellertid rimligt att särbehandla partikelutsläpp från små högvarviga dieselmotorer med en slagvolym under 0,75 dm3 per cylinder och ett varvtal på över 3000 min-1 vid nominell effekt, men denna särbehandling bör upphöra år 2005.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,565,536 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認