来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
babanjwa khona kukuthuthumela, kukuzibhijabhija njengozalayo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kun opetuslapset sen kuulivat, lankesivat he kasvoilleen ja peljästyivät kovin.
bathi abafundi, bakukuva oko, bawa ngobuso babo, boyika kakhulu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
merensaaret näkivät sen ja peljästyivät, maan ääret vapisivat. he lähestyivät, he tulivat,
iziqithi zabona zoyika, iziphelo zehlabathi zagubha, zasondela, zeza.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja oikeudenpalvelijat kertoivat ne sanat päälliköille; niin nämä peljästyivät kuullessaan heidän olevan roomalaisia,
awaxela ke la mazwi amadindala kubathetheli; boyika, bakuva ukuba bangamaroma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja hänen tätä sanoessaan tuli pilvi ja peitti heidät varjoonsa; ja he peljästyivät joutuessaan pilveen.
kuthe ke, akubon ukuba uthethe ezo zinto, kwabakho ilifu, labenzela ithinzi. boyika ke ekungeneni kwabo efini apho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mutta kun kansanjoukot sen näkivät, peljästyivät he ja ylistivät jumalaa, joka oli antanut senkaltaisen vallan ihmisille.
zikubonile ke oko izihlwele, zamangaliswa, zamzukisa uthixo, obanike abantu igunya elingaka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin heidän edessään seisoi herran enkeli, ja herran kirkkaus loisti heidän ympärillään, ja he peljästyivät suuresti.
babona ngesithunywa senkosi simi phezu kwabo, bathi nobuqaqawuli benkosi bababengezelela ngeenxa zonke; besuka boyika ngokoyika okukhulu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja he tulivat jeesuksen luo ja näkivät riivatun, jossa legio oli ollut, istuvan puettuna ja täydessä ymmärryksessään; ja he peljästyivät.
bafike kuyesu, bambone obephethwe ziidemon, lowo ke wayenomkhosi, ehleli, ambathisiwe, enengqondo ephilileyo; baza boyika.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja he peljästyivät ja kumartuivat kasvoillensa maahan. niin miehet sanoivat heille: "miksi te etsitte elävää kuolleitten joukosta?
ke kaloku, bakubon ukuba bangenelwe kukoyika, beqondele emhlabeni, athi kubo, yini na ukuba ophilileyo nimfune phakathi kwabafileyo?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja sillä hetkellä tapahtui suuri maanjäristys, ja kymmenes osa kaupunkia kukistui, ja maanjäristyksessä sai surmansa seitsemäntuhatta henkeä, ja muut peljästyivät ja antoivat taivaan jumalalle kunnian.
ngelo lixa kwabakho unyikimo lomhlaba olukhulu, isahlulo seshumi somzi sawa, kwabulawa kolo lunyikimo abantu abangamawaka asixhenxe; abo baseleyo bangenelwa luloyiko, bamzukisa uthixo wezulu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin kansa lähti katsomaan, mitä oli tapahtunut, ja he tulivat jeesuksen luo ja tapasivat miehen, josta riivaajat olivat lähteneet, istumassa jeesuksen jalkojen juuressa puettuna ja täydessä ymmärryksessä; ja he peljästyivät.
baphuma ke abantu, baya kukubona okuhlileyo; beza kuyesu, bamfumana ehleli umntu lowo, beziphume kuye iidemon, ambathisiwe, enengqondo ephilileyo, engasezinyaweni zikayesu; baza boyika.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mutta kun sadanpäämies ja ne, jotka hänen kanssaan vartioitsivat jeesusta, näkivät maanjäristyksen ja mitä muuta tapahtui, peljästyivät he suuresti ja sanoivat: "totisesti tämä oli jumalan poika".
ke kaloku umthetheli-khulu, nabo babelinda uyesu naye, bakubona ukunyikima oko, nezo zinto zenzekileyo, boyika kakhulu, besithi, inyaniso, lo ebengunyana kathixo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式