来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
unionin tuomioistuin ei ole muutoksenhakutuomioistuin.
teisingumo teismas nėra apeliacinė instancija nacionalinių teismų sprendimų atžvilgiu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
brysselin muutoksenhakutuomioistuin esitti seuraavat kolme lausuntopyyntöä:
briuselio apeliacinis teismas pateikė tris prašymus pateikti nuomonę
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
muutoksenhakutuomioistuin kumosi 29 päivänä huhtikuuta 2008 perintämääräyksen soveltamisen keskeyttämisen.
2008 m. balandžio 29 d. apeliacinis teismas panaikino vykdomojo rašto sumoms išieškoti vykdymo sustabdymą.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
tuomioon on haettu muutosta ja brescian muutoksenhakutuomioistuin käsittelee asian uudelleen.
Šis sprendimas buvo apskųstas, bylą iš naujo nagrinės brešos apeliacinis teismas.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
tuomioista vain kymmenen oli antanut muutoksenhakutuomioistuin, joka tarkisti kansallisen kilpailuviranomaisen päätöstä.
tik 10 sprendimų buvo priimta apeliaciniams teismams persvarsčius nki administracinius sprendimus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
napolin muutoksenhakutuomioistuin tuominnut 16.3.2004 kolmeksi vuodeksi ja kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.
2004 3 16 neapolio apeliacinio teismo nuteistas kalėti 3 metus ir 6 mėnesius.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 2
质量:
marseillen hallinnollinen muutoksenhakutuomioistuin, 7. marraskuuta 2011, société corsica ferries c/ collectivité territoriale de corse, nro 08ma01604.
2011 m. lapkričio 7 d. marselio administracinio apeliacinio teismo sprendimas nr. 08ma01604 bendrovė „corsica ferries“ prieš korsikos teritorinę bendriją .
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
marseillen hallinnollinen muutoksenhakutuomioistuin kumosi 7 päivänä marraskuuta 2011 bastian hallinto-oikeuden 24 päivänä tammikuuta 2008 antaman tuomion sekä 7 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyt kaksi päätöstä.
paskui 2011 m. lapkričio 7 d. marselio administracinis apeliacinis teismas panaikino 2008 m. sausio 24 d. bastjos administracinio teismo sprendimą ir abu 2007 m. birželio 7 d. sprendimus;
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
oesf nosti asiassa kanteen gerechtshof te amsterdamissa (amsterdamin muutoksenhakutuomioistuin), joka kumosi veroviranomaisen päätöksen ja asetti hyvityksen määräksi 622 006 nlg.
amsterdamo apeliacinis teismas (gerechtshof te amsterdam), gavęs oesf skundą, panaikino mokesčių administratoriaus sprendimą ir nustatė 622 006 nlg dydžio sumą.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toiseksi muutoksenhakutuomioistuin kysyi, voiko perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaan rekkanäyttelyn järjestäjän sekä rekkojaan näyttelyssä esittelevien maahantuojien ja jakelijoiden välinen sopimus sisältää kiellon osallistua kaikkiin muihin samanlaisiin tapahtumiin belgiassa kuuden kuukauden aikana ennen kyseistä näyttelyä.
antra, apeliacinis teismas paklausė, ar eb sutarties 81 ir 82 straipsniai leidžia sunkvežimių parodos rengėjo ir parodoje savo sunkvežimius demonstruojančių importuotojų bei platintojų susitarime nustatyti draudimą šešis mėnesius iki parodos pradžios dalyvauti bet kokiame panašiame renginyje, vykstančiame belgijoje.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
gerechtshof te amsterdam (amsterdamin muutoksenhakutuomioistuin), jossa oesf oli nostanut kanteen, kumosi mainitun päätöksen ja nosti riidanalaisen huojennuksen määrän 622 006 nlg:iin.
gavęs oesf skundą amsterdamo apeliacinis teismas (gerechtshof te amsterdam) panaikino minėtą sprendimą ir nustatė 622 006 nlg dydžio ginčijamos kompensacijos sumą.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
muutoksenhakutuomioistuin kysyi ensinnäkin, oliko ey:n perustamissopimuksen 81 artiklan mukaista, että panimo teki vuonna 1997 viisivuotisen yksinoikeuteen perustuvan ostosopimuksen muista juomista kuin oluesta tehtyään oluesta 10 vuoden pituisen yksinoikeuteen perustuvan ostosopimuksen saman ostajan kanssa vuonna 1993.
pirma, apeliacinis teismas paklausė, ar alaus darykla, 1997 m. sudariusi penkerių metų išimtinį susitarimą dėl kitų gėrimų, nei alus, pirkimo po to, kai su tuo pačiu pirkėju 1993 m. buvo sudariusi 10 metų išimtinį susitarimą dėl alaus pirkimo, nepažeidė eb sutarties 81 straipsnio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3. jäsenvaltioiden on säädettävä mahdollisuudesta hakea uudelleenkäsittelyä tai muutosta oikeusapuhakemuksen hylkäyspäätöksen johdosta. jäsenvaltiot voivat jättää ilman tätä mahdollisuutta tapaukset, joissa oikeusapupyynnön hylkää tuomioistuin, jonka pääasiaa koskevaan päätökseen ei kansallisen lainsäädännön mukaan voi hakea muutosta, tai muutoksenhakutuomioistuin.
3. valstybės narės numato galimybę peržiūrėti arba apskųsti sprendimus, atmetančius teisinės pagalbos prašymus. valstybės narės gali numatyti išimtį tais atvejais, kai teisinės pagalbos prašymą atmeta teismas ar specializuotas teismas, kurio sprendimo dėl bylos esmės pagal nacionalinius įstatymus negalima apskųsti ar jo negalima apskųsti pagal apeliacinio teismo sprendimą.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: