来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kun nyt mooses oli saanut pystytetyksi asumuksen ja oli voidellut sen ja pyhittänyt sen kaikkine kalustoineen ynnä alttarin kaikkine kalustoineen sekä voidellut ja pyhittänyt ne,
摩 西 立 完 了 帳 幕 就 把 帳 幕 用 膏 抹 了 、 使 它 成 聖 . 又 把 其 中 的 器 具 和 壇 、 並 壇 上 的 器 具 都 抹 了 、 使 它 成 聖
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
myös kaikki pappien päämiehet ja kansa harjoittivat paljon uskottomuutta jäljittelemällä pakanain kaikkia kauhistuksia, ja he saastuttivat herran temppelin, jonka hän oli pyhittänyt jerusalemissa.
眾 祭 司 長 和 百 姓 也 大 大 犯 罪 、 效 法 外 邦 人 一 切 可 憎 的 事 、 污 穢 耶 和 華 在 耶 路 撒 冷 分 別 為 聖 的 殿
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ja nyt minä olen valinnut ja pyhittänyt tämän temppelin, että minun nimeni olisi siinä iäti; ja minun silmäni ja sydämeni tulevat aina olemaan siinä.
現 在 我 已 選 擇 這 殿 、 分 別 為 聖 、 使 我 的 名 永 在 其 中 . 我 的 眼 我 的 心 也 必 常 在 那 裡
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ja jos se, joka pellon on pyhittänyt, tahtoo lunastaa sen, niin antakoon arvioimasi hinnan lisäksi viidennen osan siitä; ja niin se jää hänen omakseen.
將 地 分 別 為 聖 的 人 、 若 定 要 把 地 贖 回 、 他 便 要 在 你 所 估 的 價 值 以 外 、 加 上 五 分 之 一 、 地 就 准 定 歸 他
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
niin minä hävitän israelin siitä maasta, jonka olen antanut heille, ja temppelin, jonka minä olen pyhittänyt nimelleni, minä heitän pois kasvojeni edestä; ja israel tulee sananparreksi ja pistopuheeksi kaikille kansoille.
我 就 必 將 以 色 列 人 從 我 賜 給 他 們 的 地 上 剪 除 . 並 且 我 為 己 名 所 分 別 為 聖 的 殿 、 也 必 捨 棄 不 顧 . 使 以 色 列 人 在 萬 民 中 作 笑 談 、 被 譏 誚
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
niin kuinka te sanotte sille, jonka isä on pyhittänyt ja lähettänyt maailmaan: `sinä pilkkaat jumalaa`, sentähden että minä sanoin: `minä olen jumalan poika`?
父 所 分 別 為 聖 、 又 差 到 世 間 來 的 、 他 自 稱 是 神 的 兒 子 、 你 們 還 向 他 說 、 你 說 僭 妄 的 話 麼
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: