来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kokoa tavarasi maasta pois, sinä, joka piiritettynä istut.
,,ia din ţară legătura cu ce este al tău, tu, care eşti în strîmtorare!``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toogarman heimo maksoi sinun tavarasi hevosilla, sotaratsuilla ja muuleilla.
cei din casa togarmei aduceau la tîrgul tău cai, călăreţi şi catîri.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ettei sinun tavarasi ravitsisi vieraita, sinun vaivannäkösi joutuisi toisen taloon
ca nu cumva nişte străini să se sature de averea ta, şi tu să te trudeşti pentru casa altuia;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kun sinun tavarasi saapuivat meriltä, ravitsit sinä monet kansat. rikkauksiesi ja vaihtotavaraisi runsaudella sinä teit rikkaiksi maan kuninkaat.
cînd ieşeau mărfurile tale pe mări, săturai un mare număr de popoare; cu belşugul avuţiilor şi mărfurilor tale, îmbogăţeai pe împăraţii pămîntului.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tarsis oli kauppatuttusi sinun kaikkinaisten rikkauksiesi runsauden takia: hopealla, raudalla, tinalla ja lyijyllä he maksoivat sinun tavarasi.
cei din tars făceau negoţ cu tine, cu tot felul de mărfuri pe cari le aveai din belşug. veneau la tîrgul tău cu argint, cu fer, cu cositor şi cu plumb.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oman vuoreni, joka on kedolla, niin myös sinun tavarasi, kaikki sinun aarteesi ja sinun uhrikukkulasi minä annan ryöstettäviksi synnin tähden kaikkia rajojasi myöten.
eu dau la pradă muntele meu şi ogoarele lui, avuţiile tale, toate vistieriile şi înălţimile tale, din pricina păcatelor tale, pe tot ţinutul tău!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aram oli kauppatuttusi sinun tuotteittesi runsauden takia: rubiineilla, punapurppuralla, kirjaellulla kankaalla, valkopellavalla, koralleilla ja jaspiksella he maksoivat sinun tavarasi.
siria făcea negoţ cu tine, cu marele număr de lucruri făcute de tine; ei veneau la tîrgul tău de smaragd, purpură, şi materii pestriţe cu in supţire, mărgean şi agat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinun rikkautesi, tavarasi, vaihtotavarasi, merimiehesi ja laivurisi, vuotokohtaisi korjaajat, tavaranvaihtajasi ja kaikki sotamiehesi, jotka ovat sinussa ja koko suuressa joukossasi, joka sinun keskelläsi on, vaipuvat merten sydämeen sinun kukistumisesi päivänä.
bogăţiile tale, tîrgurile tale şi mărfurile tale, marinarii şi cîrmacii tăi, ceice îţi dreg crăpăturile corăbiilor, şi ceice fac schimb de mărfuri cu tine, toţi oamenii de război cari sînt în tine, şi toată mulţimea, care este în mijlocul tău, se vor prăbuşi în inima mărilor, în ziua căderii tale.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: