来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tilatukijärjestelmää soveltavissa jäsenvaltioissa
în statele membre care aplică schema de plată unică:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
kun sokerijuurikkaan viljelijöihin alettiin soveltaa tilatukijärjestelmää, kilpailukyvyn parantamispyrkimykset kävivät mahdollisiksi.
includerea producătorilor de sfeclă de zahăr în schema de plată unică le-a asigurat acestora un sprijin pe măsura nevoii de competitivitate și care depindea, de asemenea, de standardele ecologice (prin ecocondiionalitate).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(b) vuokrasopimus päättyy tilatukijärjestelmää koskevien hakemusten viimeisen jättöpäivän jälkeen;
(b) dacă contractul de arendă expiră după data limită de depunere a unei cereri în cadrul programului de plată unică,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
sloveniaa, jotka päättivät alkaa soveltaa vuodesta 2007 alkaen alueellisella tasolla tavanomaista tilatukijärjestelmää.
cu excepţia maltei și a sloveniei, care au optat să aplice, începând din 2007, sistemul normal de plăţi unice la nivel regional.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4. ostajan on jätettävä tilatukijärjestelmää koskeva tukihakemus 12 artiklan mukaisesti ja liitettävä hakemukseensa jäljennös myyntisopimuksesta.
(4) cumpărătorul depune o cerere de plată în cadrul programului de plată unică în conformitate cu articolul 12, anexând la cererea sa o copie a contractului de vânzare.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
jäsenvaltiot, jotka ovat päättäneet soveltaa tilatukijärjestelmää alueellisella tasolla 46 artiklan mukaisesti, voivat soveltaa uudelleenjakotukea alueellisella tasolla.
statele membre care au decis să aplice schema de plată unică la nivel regional în conformitate cu articolul 46 pot aplica plata redistributivă la nivel regional.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
jäsenvaltioilla, jotka nykyisin soveltavat alueellista tai yhdistelmäpohjaista tilatukijärjestelmää, olisi kuitenkin oltava mahdollisuus pitää olemassa olevat tukioikeutensa.
cu toate acestea, statele membre care aplică în prezent schema de plată unică pe bază regională sau pe bază regională hibridă ar trebui să aibă posibilitatea să își mențină drepturile la plată existente.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
2. kun on kyse peruutettavissa olevasta ennakkoperinnöstä, pääsy tilatukijärjestelmän piiriin myönnetään ainoastaan kerran nimetylle perinnönsaajalle tilatukijärjestelmää koskevan tukihakemuksen jättämisajankohtana.
(2) În cazul unei moşteniri anticipate revocabile, accesul la programul de plată unică se acordă o singură dată succesorului desemnat la data depunerii unei cereri de plată în cadrul programului de plată unică.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
1763) säädetään, että emolehmäpalkkio on maksettava 1.1.2005 alkaen osana asetuksen n:o 1782/2003 iii osastossa tarkoitettua tilatukijärjestelmää.
1763) prevede că prima pentru vacile care alăptează trebuie acordată, începând cu 1 ianuarie 2005, ca parte integrantă a schemei de plată unică, menționată în titlul iii din regulamentul nr. 1782/2003.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: