您搜索了: akordi (芬兰语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

英语

信息

芬兰语

akordi

英语

judicial settlement

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

芬兰语

e) maksukyvyttömyys, akordi ja niihin rinnastettavat asiat;

英语

e) insolvency, composition and analogous matters;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

näitä ehtoja ei sovelleta akordi- tai konkurssimenettelyn yhteydessä.

英语

those conditions do not apply in the case of receivership or liquidation of the company by the court.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

tässä vai heessa ei ole selvää, onko tämä akordi valtion tukea.

英语

it calls for simplified administrative formalities and sug­gests to this end the inclusion of a 'de minimis' clause in any new community legislation in order to avoid imposing unfair burdens on smes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

芬兰语

totta "13th" akordi käsittää ... 1, 3, 5, b7, 9, 11, 13

英语

a true "13th" guitar chord includes the... 1, 3, 5, b7, 9, 11, 13

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Demo
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

jos akordi hyväksytään, velallinen saa pitää yrityksen omaisuuden ja toiminnan hallinnassaan pesänhoitajan (commissario giudiziale) valvonnassa.

英语

where the arrangement procedure is accepted, the debtor retains control of the company’s assets and activities under the supervision of a receiver.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Demo

芬兰语

ranskan lainsäädännön mukaan konkurssissa olevan yhtiön selvityshenkilö voi nostaa yhtiön entisiä johtajia vastaan korvauskanteen ja vaatia niitä vastaamaan vastuista, jos pelastussuunnitelma puretaan tai yritykseen sovelletaan akordi- tai konkurssimenettelyä.

英语

in french law, the authorised liquidator of a company in compulsory liquidation has the power to initiate an action for damages against the former directors of the company, known as an ‘action en comblement de passif’ where there is cancellation of a safeguard plan or receivership or compulsory liquidation.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Demo

芬兰语

jäsenvaltioiden ei tarvitse soveltaa tätä direktiiviä tapauksiin, joissa yksi tai useampi sulautuvista tai lakkaavista yhtiöistä on konkurssi-, akordi- tai muun sellaisen menettelyn alainen.

英语

the member states need not apply this directive in cases where the company or companies which are being acquired or will cease to exist are the subject of bankruptcy proceedings, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:

参考: Demo

芬兰语

maksukyvyttömyysmenettelyt, akordit ja vastaavat yhtiötä koskevat menettelyt;

英语

insolvency proceedings, arrangements, compositions or any analogous proceedings to which the company is subject;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 6
质量:

参考: Demo

获取更好的翻译,从
7,783,473,822 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認