来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eurooppakaan ei ole vesipulan ulottumattomissa.
moreover, 20 european countries are dependent for
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mutta eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa.
europe cannot achieve its goals either, however.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
eurooppakaan ei kuitenkaan ole immuuni suvaitsemattomuudelle ja syrjinnälle.
nevertheless, europe is not immune to intolerance and discrimination.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
luulen, ettei eurooppakaan voi ottaa vastaan koko maailman kurjuutta ja että
i do not think that europe can accommodate all the poverty of the world either, and it is a question, as far as we are concerned, of being able to organize cooperation and development policies for poor countries, to enable their inhabitants to prosper at home.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
päinvastoin kuin jotkut yrittävät väittää, sen paremmin maailma kuin eurooppakaan ei kaadu tähän epäonnistumiseen.
europe should really start observing the principle of subsidiarity if it wants to count on the public ’ s understanding.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:
aivan kuten yksittäiset maat eivät pysty torjumaan nykyistä uhkaa yksinään, ei eurooppakaan pysty siihen yksin.
strong action is required from europe and from the member states in order to involve moderate islam in this fight: i am thinking of islamic councils that can isolate the violent and the preachers of hatred and can ensure that the muslims who live in europe are not exploited by them.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
jo vuosien ajan teollisuutemme on kärsinyt kehitysmaiden hillittömästä kilpailusta, johon niin jäsenvaltiot kuin eurooppakaan eivät halua antaa tarkoituksenmukaisia poliittisia ja taloudellisia vastauksia.
our industry has now been suffering for years from unbridled competition from developing countries- and neither the member states nor europe are prepared to come up with an effective political and economic solution.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
voidaan puhua epävakaista suhteista levottomassa maailmassa, eikä eurooppakaan, kuten tiedämme, ole säästynyt sisällissodilta ja muilta sen kaltaisilta, ajatellaan vaikka bosniaa.
there is talk of instability in a turbulent world and even in europe, as we know, there are civil wars and so on. just look at bosnia.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
luulen, ettei eurooppakaan voi ottaa vastaan koko maailman kurjuutta ja että meidän panoksemme on osata luoda sellaista yhteistyö- ja kehityspolitiikkaa köyhiä maita kohtaan, että niiden asukkaat voisivat saavuttaa kehitystä omassa maassaan.
i do not think that europe can accommodate all the poverty of the world either, and it is a question, as far as we are concerned, of being able to organize cooperation and development policies for poor countries, to enable their inhabitants to prosper at home.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
siitä huolimatta meidän on sanottava, ettei yleissopimusta ole aina noudatettu: laiton kauppa on edelleen hyvin laajaa, ja sen arvo on kolmesta viiteen miljardia dollaria vuodessa, eikä eurooppakaan valitettavasti ole aina osoittanut pystyvänsä soveltamaan tätä yleissopimusta.
nevertheless, it has to be said that there are limits to the implementation of cites: illegal trade is still very widespread and is valued at usd 3 to 5 billion annually; not even europe, unfortunately, has always been beyond reproach in its implementation of the convention.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
itse olen sitä mieltä, että tämän pitäisi' tapahtua viimeistään kuluvan vuoden kesäkuussa pidettävän eurooppakis-amerikkakisen huipputapaamisen yhteydessä.
i personally think it should happen at the time of the eu-usa summit in june this year at the latest.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: