来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
euroopan investointipankki hallinnoi omista rahoitusvaroistaan antamiaan lainoja sekä investointikehyksestä rahoitettavia toimia.
the bank shall administer the loans made from its own resources, as well as the operations financed under the investment facility.
pankki huolehtii yhteisön puolesta investointikehyksestä ja sen toimien toteuttamisesta 31 artiklassa tarkoitetun varainhoitoasetuksen mukaisesti.
the bank shall on behalf of the community manage the investment facility and shall conduct operations thereunder, in accordance with the rules set out in the financial regulation referred to in article 31.
pääomaosakkuudessa, jonka tavoitteena on yrityksen omien varojen vahvistaminen, valuuttakurssiriski katetaan yleensä investointikehyksestä,
in the case of equity participation designed to strengthen an enterprise's own funds, the exchange rate risk shall, as a general rule, be borne by the investment facility;
mma-investointikehyksestä rahoitettaviin toimiin sovelletaan eip:n perussäännöissä vahvistettuja valvonta- ja vastuuvapausmenettelyjä.
investment facility operations shall be subject to the control and discharge procedure laid down in the statutes of the eib for all of its operations.
eip hallinnoi liitteessä iii tarkoitettuja omista varoistaan myöntämiään lainoja sekä liitteessä iv tarkoitettuja mma-investointikehyksestä rahoitettavia lainoja.
the eib shall administer the loans made from its own resources referred to in annex iii, as well as the operations financed under the octs investment facility referred to in annex iv.
eip:n rahoitusvaroista ja investointikehyksestä myönnettyjä lainoja kertyi 540 miljoonaa euroa. ne painottuivat infrastruktuurihankkeisiin ja pkyritysten tukemiseen paikallispankkien välityksellä.
loans granted from eib resources and the investment facility totalled eur 540m, with the focus on industry and infrastructure projects and support for smes via local banks.
investointikehyksestä myönnettävä rahoitus pyritään kanavoimaan mma:iden sellaisten laitosten ja ohjelmien kautta, jotka edistävät pienten ja keskisuurten yritysten kehittämistä.
seek to channel funds through oct institutions and programmes that promote the development of small and medium-sized enterprises (smes).
varat näihin edullisin ehdoin rahoitettaviin tarkoituksiin saadaan investointikehyksestä, ja ne ovat määrältään enintään investointikehyksestä osoitettava ja eip:n omista varoistaan osoittama kokonaismäärä.
the funds to be provided for these concessional purposes will be made available from the facility and shall not exceed the overall allocation for investment financing by the facility and by the eib from its own resources.
tarvittavat varat on tämän vuoksi siirrettävä yhdeksännen ekr:n pitkän aikavälin kehityksen määrärahojen kohdentamattomista varoista ja investointikehyksestä, joihin viitataan rahoituspöytäkirjan 3 kohdan b ja c alakohdassa.
the necessary resources must therefore be transferred from unallocated resources of the 9th edf long-term development envelope and from the investment facility, referred to in paragraph 3(b) and (c) of the financial protocol.
varat näihin edullisin ehdoin rahoitettaviin tarkoituksiin saadaan investointikehyksestä, ja ne ovat määrältään enintään viisi prosenttia investointien rahoitukseen investointikehyksestä osoitettavasta ja eip:n omista varoistaan osoittamasta kokonaismäärästä.
the funds to be provided for these concessional purposes will be made available from the investment facility and shall not exceed 5 % of the overall amount allocated for investment financing by the investment facility and by the bank from its own resources.
investointikehyksestä rahoitettavat lainat pyritään aina kun se on mahdollista ja tarkoituksenmukaista, varsinkin vakaan makrotalouden ja rahoitusalan maissa, myöntämään mma:n kansallisessa valuutassa, jolloin valuuttakurssiriski katetaan investointikehyksestä.
where feasible and appropriate, particularly in countries characterised by macroeconomic and financial stability, the facility will endeavour to extend loans in local octs currencies, thus taking the foreign exchange risk.
tässä liitteessä ja liitteessä ii b säädetään investointikehyksestä ja eip:n omista varoista rahoitettavia lainoja koskevista rahoitusehdoista. yhdeksännen ekr:n täytäntöönpanossa sovelletaan sen perustamisesta tehdyn sisäisen sopimuksen 29 ja 30 artiklaa.
the terms and conditions of financing in relation to the operations of the facility and the loans from own resources of the eib shall be as laid down in this annex and annex ii b. for the implementation of the ninth edf, articles 29 and 30 of the ninth edf internal agreement shall apply.
investointijärjestelyyn perustuvat lainat pyritään aina, kun se on mahdollista ja tarkoituksenmukaista, varsinkin kansantalouden ja rahoitustilanteen osalta epävakaissa maissa, myöntämään akt-valtioiden kansallisessa valuutassa, jolloin valuuttakurssiriski katetaan tosiasiallisesti investointikehyksestä.
where feasible and appropriate, particularly in countries characterised by macroeconomic and financial stability, the facility will endeavour to extend loans in local acp currencies, thus de facto taking the foreign exchange risk.