来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se on myös vakuuttanut jatkavansa toimenpiteitään päästöjen leikkaamiseksi.
“the eu has expressed its disappointment at the lack of ambition in the copenhagen agreement, and has pledged to continue its efforts to cut emissions.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ne sopivat suhteidensa tärkeyden huomioon ottaen jatkavansa vuoropuhelua edistyäkseen toimivaltaisilla aloilla.
the parties have set 2010 as the target date for the gradual establishment of this area, which will cover most trade with due observance of the obligations resulting from the wto.
mielestäni on myönteistä, että tulevat puheenjohtajavaltiot ovat ilmoittaneet jatkavansa keskustelua tästä aiheesta.
the awareness that we need to communicate more effectively with the public about what europe is and what it is doing requires constant attention.
neuvosto vahvistaa jatkavansa entisessä jugoslavian tasavallassa makedoniassa toteutettavaa concordiasotilasoperaatiota 15. joulukuuta 2003 saakka.
the council decision confirms the extension of the concordia military mission in the former yugoslav republic of macedonia until 15 december 2003.
ministerit sopivat jatkavansa niiden tapojen tarkastelua, joilla estetään inhimilliset tragediat ja tehostetaan laittoman maahanmuuton torjuntaa.
they agreed to further examine ways to prevent human tragedies and strengthening the fight against illegal immigration.
neuvosto ilmoittaa myös jatkavansa italian julkisen talouden kehityksen seurantaa etenkin velan kehityksen ja vuotta 2005 koskevien suunnitelmien osalta.
lastly,the councilannounced that it would continue to monitor italy’s budgetary developments,with particularreference to debt dynamics and the plans for2005.
tällä välin sotivat osapuolet ovat ilmeisesti sopineet jatkavansa humanitaarisesta avusta ja vihamielisyyksien lopettamisesta annetun yhteisymmärryspöytäkirjan voimassaoloa 31. maaliskuuta asti.
in the meantime, the warring parties appear to have concluded an agreement to extend the memorandum of understanding on humanitarian aid and the suspension of hostilities to 31 march.
asetuksen lisäksi annettiin toimielinten välinen lausuma, jossa kaikki kolme toimielintä vakuuttavat uudelleen jatkavansa päättäväisesti yhteisön ilmailun turvallisuusjärjestelmien laadun tehostamista.
that regulation was accompanied by an interinstitutional declaration in which our three institutions reaffirmed their determination to enhance the quality of aviation security systems in the community.
kertomuksessaan komissio toteaa jatkavansa työ- ja perhe-elämän yhteensovittamisen alalla sovellettuja toimintalinjoja (6).
statistical data on population are essential in most of these domains to help formulate clear operational objectives and assess the progress made.
eurooppa-neuvosto vakuuttaa jatkavansa indonesian talouden elpymiselle annettavaa tukeaan kansainvälisten rahoituslaitosten avulla edellyttäen, että indonesia toteuttaa uskottavaa talouden uudistusohjelmaa.
provided a credible economic reform programme is followed, the european council expresses its continuing support for the economic recovery of indonesia, with the assistance of the international financial institutions.
neuvosto sopi antavansa lausuman hänen syntymäpäivänään 19. kesäkuuta ja jatkavansa työtään mahdollisten eu:n uusien burmaa/myanmaria koskevien toimien osalta.
the council agreed to issue a statement on the occasion of her birthday on 19 june and to further work on the eu’s possible next steps vis-à-vis burma/myanmar.
tutkimuksen osalta eu suunnittelee jatkavansa ja tehostavansa länsi-balkanin tutkimusyhteisöä kannustavia toimiaan seitsemännestä puiteohjelmasta (2007–2013).
as regards research, the eu plans to continue and strengthen its actions in favour of the western balkans research community under the 7th framework programme (2007-2013).