来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
käytä
hide jump bar
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& käyttö
your answer is right!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
käynnistyy
show params
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
käynnissä...
year
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
käyttäjä:
use local timestamps only
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& käyttäjä:
& user:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
käsiteltymdn type
& templates
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
käyttäjänimi:
password
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
käyttäjätunnus
remote user
最后更新: 2022-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
% 1- käyttöohje
%1 & handbook
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
käyttäjän lataukset
tracker status:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
& käytetyt tietokantatietueet:
address selection
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
& käynnistä peli uudelleen
restart & game
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
& poista käytöstä:
info_tab_ui
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
& käytä socks- tukea
& enable socks support
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
% 1 (pois käytöstä)
drop here to copy, or move, the selected fonts to your personal folder.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
festivalin asetuksien käyttöliittymä
sets the tone (frequency) of speech. slide the slider to the left to lower the voice tone; to the right to increase tone. anything less than 75 percent is considered "low", and anything greater than 125 percent is considered "high". you cannot change the pitch of multisyn voices.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
käytettävissä olevat mikserit:
increase volume of master channel
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
kaiman- käyttöliittymäcomment
a gqmpeg skin interface ported from kaiman
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: