来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jos strasbourgin huonojen lentoyhteyksien lisäksi jäsenille asetetaan nyt vielä kuljetusrajoituksia, niin se tuo huomattavasti lisähaittoja strasbourgille sen sijainnin vuoksi.
if, in addition to poor flight connections to and from strasbourg, further restrictions are imposed on members via the travel office, strasbourg will become an even less attractive location.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
näihin nautaeläimiin, lähinnä lypsylehmiin, sovellettaisiin kuitenkin erittäin tiukkoja kuljetusrajoituksia, jotka rajoittaisivat ne tehokkaasti kyseisille alueille.
however, there would be very strict restrictions on the movements of these bovine animals, by and large dairy cows, which would effectively confine them to the regions concerned.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
kuljetusrajoituksia koskevasta poikkeuksesta olisi säädettävä niiden lintujen osalta, joita kuljetetaan mainitun direktiivin mukaisesti hyväksyttyihin yhteisöihin, laitoksiin ja keskuksiin tai niistä pois.
a derogation from the transport restrictions should be envisaged for birds coming from and proceeding to bodies, institutes and centres approved in accordance with that directive.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 8
质量:
jos yhdistyneen kuningaskunnan hallitus ei olisi toiminut nopeasti ja asettanut vientikieltoa ja kuljetusrajoituksia sekä varoittanut muita jäsenvaltioita, taudin vaikutukset mantereella ja yhdistyneessä kuningaskunnassa olisivat olleet paljon suuremmat.
but for the rapid action of the united kingdom government to ban exports and impose movement restrictions and alert other member states, the impact on the continent and in britain would have been far greater.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
komitea on tyytyväinen siihen, että komissio on määräajan pidentämisen myötä tarttunut tilaisuuteen esittää muutoksia, joiden tarkoituksena on vahvistaa ennaltaehkäiseviä toimia, edistää jalostusohjelmia sekä laajentaa kuljetusrajoituksia ja tarkistuksia etenkin kolmansissa maissa.
the committee welcomes the fact that the commission has made use of the opportunity provided by the extension of the time period to introduce amendments designed to strengthen preventive measures, encourage selection programmes and broaden restrictions on both movement and controls, especially with regard to third countries.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
turkin on sovellettava pöytäkirjaa täysimääräisesti kaikkiin euroopan unionin jäsenvaltioihin ja poistettava esteet tavaroiden vapaalta liikkumiselta, kuljetusrajoitukset mukaan luettuina.
turkey must apply the protocol fully to all the member states of the european union and remove obstacles to the free movement of goods, including transport restrictions.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量: