您搜索了: ludwig van beethoven (芬兰语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

英语

信息

芬兰语

ludwig van beethoven

英语

beethoven

最后更新: 2012-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

芬兰语

toinen kolmen suurimman oli ludwig van beethoven.

英语

another of the three largest ludwig van beethoven.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Demo

芬兰语

unionin hymni on ote ludwig van beethovenin yhdeksännen sinfonian oodista ilolle.

英语

the anthem of the union shall be based on the ode to joy from the ninth symphony by ludwig van beethoven.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Demo

芬兰语

euroopan hymni on peräisin ludwig van beethovenin vuonna 1823säveltämästä 9. sinfoniasta.

英语

the european anthem comes from the ninth symphony composed in1823 by ludwig van beethoven.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Demo

芬兰语

hymni, jonka perustana on "oodi ilolle" ludwig van beethovenin yhdeksännestä sinfoniasta

英语

the anthem taken from the 'ode to joy' from beethoven's ninth symphony;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

参考: Demo
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

unionin hymnin perustana on ote ”oodi ilolle” ludwig van beethovenin yhdeksännestä sinfoniasta.

英语

the anthem of the union shall be based on the ‘ode to joy’ from the ninth symphony by ludwig van beethoven.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Demo

芬兰语

unionin hymnin perustana on ote ” oodi ilolle ” ludwig van beethovenin yhdeksännestä sinfoniasta.

英语

the anthem of the union shall be based on the ‘ ode to joy ’ from the ninth symphony by ludwig van beethoven.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Demo
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

olisi vaikea löytää yhtä tunnettua musiikkikappaletta ja runoa, joka symboloisi euroopan yhdentymisaatetta paremmin kuin ludwig van beethovenin yhdeksänteen sinfoniaan perustuva euroopan unionin hymni.

英语

it would be hard to find such a well-known piece of music and poetry that would better symbolise the idea of european integration than the anthem of the european union from ludwig van beethoven's ninth symphony.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

参考: Demo

芬兰语

belgia, bulgaria, saksa, kreikka, espanja, italia, kypros, liettua, luxemburg, unkari, malta, itävalta, portugal, romania, slovenia ja slovakia julistavat, että lippu, jossa on sinisellä pohjalla kahdentoista kultaisen tähden muodostama ympyrä, hymni ”oodi ilolle” ludwig van beethovenin yhdeksännestä sinfoniasta, tunnuslause ”moninaisuudessaan yhtenäinen”, euro unionin rahana sekä eurooppa-päivä yhdeksäntenä päivänä toukokuuta ovat niille edelleen euroopan unionin kansalaisten yhteenkuu­luvuuden ja heillä unioniin olevan siteen tunnuksia.

英语

belgium, bulgaria, germany, greece, spain, italy, cyprus, lithuania, luxemburg, hungary, malta, austria, portugal, romania, slovenia and the slovak republic declare that the flag with a circle of twelve golden stars on a blue background, the anthem based on the ‘ode to joy’ from the ninth symphony by ludwig van beethoven, the motto ‘united in diversity’, the euro as the currency of the european union and europe day on 9 may will for them continue as symbols to express the sense of community of the people in the european union and their allegiance to it.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Demo

获取更好的翻译,从
7,779,364,637 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認