来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kieltäydytte näkemästä tosiasioita, jos väitätte, ettei pakkoruokinta aiheuta tarpeetonta kärsimystä tai vahinkoa.
i believe the commissioner is wrong about force-feeding itself not causing unnecessary suffering or injury and not being in breach of the directive on farm animals, as mrs lucas mentioned.
pakkoruokinta-annostelussa testiaine annetaan kerta-annoksena mahaletkun tai sopivan intubaatiokanyylin kautta.
when the test substance is administered by gavage, this should be done in a single dose to the animals using a stomach tube or a suitable intubation cannula.
tiedekomitea kuitenkin totesi, että lintujen pakkoruokinta on nykyisessä muodossaan vahingollista lintujen hyvinvoinnille, ja esitti useita suosituksia.
would the commission agree that to allow such a cruel practice to continue in the european union is a disgrace particularly at a time when we are trying to convince the rest of the world that we have good welfare standards in our livestock production systems, and when can we expect a commission proposal to phase out force-feeding?
kaikissa hanhenmaksan osalta saamissani tieteellisissä ohjeissa keskitytään käsittelemään tapaa, jolla pakkoruokinta tapahtuu, eli pakkoruokintaan liittyviä olosuhteita.
as i am sure you know, this is an issue of great concern to a lot of people across the european union, and they will want to know that we are tackling it with a great degree of urgency.
todellisena huolenaiheena ja kaiken hanhenmaksan tuotantoa koskevan tieteellisen arvioinnin painopisteenä on ollut tehomaatalous, tehotuotanto ja tällä tavalla tapahtuva lintujen tehokas pakkoruokinta.
the real issue for concern, and the focus of attention of all the scientific evaluation on this issue, has been related to the intensive farming, intensive production and the intensive force-feeding of the birds in that way.
komission jäsen on uskoakseni väärässä todetessaan, ettei pakkoruokinta sinänsä aiheuta tarpeetonta kärsimystä tai vahinkoa eikä riko tuotantoeläimiä koskevan direktiivin säännöksiä jäsen lucasin mainitsemalla tavalla.
i believe the commissioner is wrong about force-feeding itself not causing unnecessary suffering or injury and not being in breach of the directive on farm animals, as mrs lucas mentioned.
toiseksi israelin korkein oikeus on tehnyt päätöksen, jonka mukaan pakkoruokinta on laitonta. tällainen päätös on siis tehty maassa, jossa harjoitettiin verrattain laajaa hanhenmaksan tuotantoa pakkoruokinnan avulla.
it is important to emphasise that there is no scientific advice available to us to the effect that the force-feeding itself, as distinct from the conditions under which the animals are kept, is contrary to animal welfare.
esimerkkeinä tällaisista menetelmistä ovat vasikoiden häkkikasvatus, jolla tuotetaan valkoista lihaa herkkuravintoloihin, hanhien pakkoruokinta, jossa pumppaamalla väkisin ruokaa linnun mahalaukkuun aiheutetaan maksan laajeneminen, sekä nautaeläinten lisääntyminen keisarinleikkausten avulla.
examples of this are the caged rearing of calves for the production of white meat for gourmet restaurants, force-feeding of geese, where the bird has food forcibly pumped into its stomach to make its liver swell, and increased beef production by means of caesarian operation.