来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
suhtaudun siksi myönteisesti komission ehdotukseen alusten satelliittiseurantaa koskevan kokeiluhankkeen jat
we need to report back on the effectiveness of the pilot before the end of this year, so that the necessary amend ment's and extensions can be made to the scheme if it is
pidämme satelliittiseurantaa tässä asiassa erittäin tärkeänä ja toivomme sitä, mutta myös selektiivisten keinojen tutkimus on merkittävää.
in this context, satellite monitoring has an important role to play, and we are all in favour of it, but selective gear is also important.
alusten satelliittiseurantaa koskevia ehdotuksia elvytyssuunnitelmassa ei ole, koska sitä käsitellään uudessa ykp:n uudistukseen sisältyvässä asetuksessa.
there are no proposals for satellite monitoring (vms) in this recovery plan as this aspect will be addressed in a new regulation to be adopted as part of the cfp reform.
suhtaudun siksi myönteisesti komission ehdotukseen alusten satelliittiseurantaa koskevan kokeiluhankkeen jatkamisesta nafo-sääntelyalueella 31. joulukuuta 1998 asti.
i therefore welcome the commission proposal to extend the pilot project for satellite tracking of vessels in the regulatory area of the north atlantic fisheries organization up to 31 december 1998.
aihe: pidennetään 31. joulukuuta 1998 asti yhtei sön osallistumista nafo-sääntelyalueella purjehtivien alusten satelliittiseurantaa koske vaan kokeiluhankkeeseen.
proposal for a council regulation on the common organisation of the market in milk and milk products (- > · point 1.12).
vaadimme, että puolet yhteisön kalastusalusten miehistöistä on senegalilaisia, merkittävä osa saaliista on jalostettava senegalin kalanjalostuslaitoksissa ja että kaikkiin asianomaisiin aluksiin sovelletaan satelliittiseurantaa.
the agreement is for three years, and the protocol setting out the fishing opportunities, the financial compensation and the technical annex form an integral part of the agreement and enters into force on 1 january 2004.
ehdotus neuvoston asetukseksi (ey) satelliittiseurantaa koskevasta kokeiluhankkeesta nafo-sääntely n alaisella alueella (komission esittämä)
pe doc a4-122/96 report on the proposal for a council regulation (ec) on aid for population policies and programmes in the
useissa komission saamissa yksityisen sektorin edustajien lausunnoissa on ilmoitettu, että ne (tai niiden jäsenet) jo käyttivät ajoneuvojensa satelliittiseurantaa erityisesti riskituotteita kuljetettaessa.
numerous private sector witnesses have informed the committee that they (or their members) already make use of satellite tracking technology for their vehicles, particularly when carrying sensitive goods.
nämä toimenpiteet, yhdessä sen kanssa, että pyyntiponnistuksen rajoittamisessa korostetaan suhteellisuusperiaatteen mukaista lähestymistapaa jäsenvaltioihin ja että satelliittiseurantaa parannetaan, ovat keskeisiä, jotta ahdingossa olevat kalastusyhteisömme voisivat suhtautua asetukseen edes jollain tavalla myönteisesti.
these measures, together with the emphasis on constraints on fishing effort being proportionate between the member states and on improved satellite monitoring, are essential if our beleaguered fishing communities are to engage with the regulation in any positive way.
neuvoston asetus (ey) n:o 3070/95, annettu 21 päivänä joulukuuta 1995, satelliittiseurantaa koskevan kokeiluhankkeen perustamisesta nafo-säänlclyalueella
council regulation (ec) no 3070/95 of 21 december 1995 on the establishment of a pilot project on satellite tracking in the nafo regulatory area