来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tämän vuoksi belgian viranomaisten soveltama korvausjärjestelmä johti siihen, että veron tai sakon maksaminen siirtyi seuraavalle verokaudelle.
the compensation mechanism as applied by the belgian authorities therefore had the effect of deferring payment of the tax and fine until the following tax year.
arvonlisäveron on velvollinen maksamaan henkilö, joka mainitsee arvonlisä kyseisen veron laskussa.
those the amounts referred to in point (f) of paragraph 1 shall be declared for the calendar quarter during which the person acquiring the goods is was notified of the adjustment.
jos verollisen liiketoimen suorittaa ulkomaille sijoittautunut verovelvollinen, jäsenvaltiot voivat määrätä toisen henkilön maksamaan veron.
when the taxable transaction is effected by a taxable person resident abroad member states may adopt arrangements whereby tax is payable by someone other than the taxable person residing abroad.
se pani merkille myös komission kannan, jonka mukaan kyseisen veron maksaminen on jugoslavian liittotasavallan ja serbian tasavallan hallitusten ulkomailla olevien varojen jäädyttämisestä annetun neuvoston asetuksen 1295/98 2 artiklan 2 kohdan vastainen.
it also noted the commission opinion that the payment of this tax constituted a breach of article 2.2 of council regulation 1295/98 on the freezing of funds of the fry/serbian government.
ehdotuksessa säilytetään nykyinen raja: emoyhtiö voi vähentää alatytäryhtiöidensä maksamat verot saaduille voitoille määrätyn veron erityisrajoituksen mukaisesti.
this proposal maintains the current limit: the parent company can deduct taxes paid by its lower-tier subsidiaries subject to the specified limitation of the tax due on the profits received.
komission mukaan se, ettei umicoren tarkoituksena ollut petos, ei riittänyt perusteeksi määrätä suhteellinen sakko veron maksamisen sijasta.
according to the commission, umicore’s alleged lack of fraudulent intent did not warrant the imposition of a proportional fine instead of the payment of the tax itself.
asetuksella nro 1/2012 otettiin käyttöön myös säännöksiä, joissa sallitaan imu-veron maksaminen suhteellisen osuuden perusteella siinä tapauksessa, että samaa kiinteistöä käytetään sekä kaupalliseen että ei-kaupalliseen toimintaan.
decree law no 1/2012 also introduced specific rules to allow a pro-rata payment of the imu in cases where the same property is used for both commercial and non-commercial activities.
kuten tässä päätöksessä on edellä esitetty, vuoden 1994 ja 1995 kansallisissa toimenpiteissä kaikilta kasinoilta edellytettiin sekä 80 prosentin veron maksamista pääsymaksujen arvosta että 15 euron suuruisen vakiopääsymaksun perimistä.
as described in the present decision, the commission observes that it was first through the national acts of 1994 and 1995 that both the requirement to remit 80 % of the value of admissions and the standard price of eur 15 for the admission tickets for all casinos were set.
monet rahoitustapahtumat ovat välillisiä, eivätkä lopputapahtumia, joten välikädet - pankit ja niiden kaltaiset laitokset - joutuvat maksamaan veron.
many financial transactions are intermediate, not like end sales, so the intermediaries - banks and the like - will bear the tax.
jotta jäsenvaltiot ja verovelvolliset voisivat myöhemmissä tiedonannoissaan, kuten veron maksamista koskevissa tiedonannoissaan, viitata arvonlisäveroilmoituksiin yksiselitteisellä tavalla, tunnistamisjäsenvaltion olisi annettava kullekin arvonlisäveroilmoitukselle yksilöllinen viitenumero.
with a view to enabling member states and taxable persons to refer to the vat returns in an unequivocal way in their subsequent communications, including on the payment of the tax, the member state of identification should allocate a unique reference number to each vat return.
puhutaan nettoavustusekvivalentista, joka on tuensaajalle asiaa koskevan veron maksamisen jälkeen jäävä tukiosuus ja johon sisältyy oletus, että yritys saa ensimmäisenä toimintavuotenaan niin paljon voittoa, että tuesta maksettava vero on suurin mahdollinen.
this is the basis for the term net grant equivalent (nge), which represents the aid accruing to the recipient after payment of the relevant tax, assuming that the enterprise makes a profit right from the first year, so that maximum tax is charged on the aid.
komissio katsoo, että tutkittavana olevaa toimenpidettä rahoitettiin todistettavasti valtion varoin, sillä nimellisen (alennetun) korvaavan veron maksaminen pääomavoitoista lain 350/2003 2 §:n 26 momentin nojalla yleisen yhtiöveron sijaan vastaa yhtiöveron kevennystä valtiontalouden vahingoksi.
the commission considers that the scheme in review is clearly financed through state resources as the payment of a nominal substitute tax in lieu of the ordinary company tax on the gains recognised by effect of article 2(26) of law 350/2003 amounts to a relief from the company tax that should have been paid, at the expense of the state treasury.