来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tilastolliset suuntaukset viitekaudella
statistical trends during the reference period
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
f707a: nautayksiköiden lukumäärä viitekaudella
f707a: number of livestock units (lu) in the reference period
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 8
质量:
tulot ja voittomarginaalit kasvoivat viitekaudella.
growth in terms of revenue as well as in terms of profit margins has increased in the reference period.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
myynteihin, jotka on laskutettu viitekaudella;
sales that have been invoiced in the reference period;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
b) kalenterivuoden neljänneksen viitekaudella asioissa:
(b) with a reference period of a quarter of a calendar year in dealings between:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komitea järjesti viitekaudella vierailuja seuraavasti:
during this period the committee organized the following information visits:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alusryhmän toimintaan liittyvä, viitekaudella käytetty pyyntiponnistus
fishing effort associated with the activity of the group of vessels used during the reference period
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
rahdin kokonaismäärä on kuitenkin viitekaudella jatkuvasti lisääntynyt.
nonetheless, the overall freight volume steadily increased during the reference period.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
hinta liittyy myynteihin, jotka on laskutettu viitekaudella.
the price shall refer to the sales that have been invoiced in the reference period.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
viitekaudella on myös pohdittu paljon tietosuojaan liittyviä näkökohtia.
data protection considerations have also marked the reference period.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
viitekaudella sokerijuurikkaan vähimmäishinta on eu-15:n painotettu keskiarvo.
for the reference period the minimum sugar beet price is the weighted average for eu-15.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
viitekaudella on voitu todeta myös korkealaatuisen yleispalvelun saatavuus kaikkialla yhteisössä.
at the same time, the availability of a wide range of high quality universal services available throughout the community has been confirmed in the reference period.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
verohyvityksen määrä lasketaan laitoksessa viitekaudella tapahtuneen energiatuotteiden vuotuisen mediaanikulutuksen perusteella.
the tax credit will be calculated on the basis of the median annual consumption of energy products during the reference period.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
lisäksi näiden jäsenvaltioiden korkokanta viitekaudella oli suurempi kuin unionille vahvistettu yhtenäinen korkokanta.
moreover, during the reference period, such member states had reference rates being higher than the uniform interest rate set for the union.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
alusryhmän toimintaan tai teknisiin ominaisuuksiin liittyvän, viitekaudella käytetyn pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä.
amount of effort in kw-days associated with the activity or technical characteristics of the group of vessels during the reference period.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (eurostat) viitekaudella tapahtuneita väestönmuutostapahtumiaan koskevat tiedot.
member states shall provide the commission (eurostat) with data on their vital events that occurred during the reference period.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
heille on myönnetty tukea 38 artiklassa tarkoitetulla viitekaudella ainakin yhdestä liitteessä vi tarkoitetusta tukijärjestelmästä;
they have been granted a payment in the reference period referred to in article 38 under at least one of the support schemes referred to in annex vi, or
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
historiallisen mallin hylkääminen: eräissä jäsenvaltioissa tuet ovat perustuneet tukiin, joita viljelijä sai viitekaudella.
moving away from historical payments: farmers in some member states receive aid based on what they received in a reference period.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
kukin oikeus lasketaan jakamalla viitemäärä tähän määrään viitekaudella johtaneella hehtaarimäärällä (myös rehuala).
each entitlement will be calculated by dividing the reference amount by the number of hectares, which gave rise to this amount (including forage area) in the reference years.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:
komissio ehdottaa suorien tukien myöntämistä viljelijöille näiden viitekaudella 2000–2002 kokonaisuudessaan tuottaman kiintiöön kuuluvan sokerijuurikasmäärän perusteella.
the commission proposes to grant direct payments to farmers on the global base of those who produced sugar beet under quota in the historical reference period, 2000–2002.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: