您搜索了: fournir des prestations de travail (芬兰语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Dutch

信息

Finnish

fournir des prestations de travail

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

荷兰语

信息

芬兰语

* acteur on lyhenne ilmaisusta "amélioration des conditions de travail en europe" (euroopan työolojen parantaminen)

荷兰语

na een eerste coördinatiebijeenkomst in november 1997 zal een literatuuroverzicht worden samengesteld en zullen prioriteiten voor toekomstig onderzoek worden afgebakend.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

(*) acteur on lyhenne ilmaisusta "amélioration des conditions de travail en europe" (euroopan työolojen parantaminen.)

荷兰语

• beschrijvingen bevat over de belangrijkste ontwikkelingen op het terrein van de arbeidsverhoudingen in europa, die in hun context verklaard worden; • over vergelijkbare informatie over soortgelijke ontwikkelingen in de verschillende lidstaten en noorwegen gedurende een bepaald tijdsverloop beschikt; • vergelijkende studies biedt over bepaalde thema's op het terrein van de arbeidsverhoudingen; • nadere analyses biedt die gebaseerd zijn op de gegevens die maandelijks in de elektronische databank ingevoerd worden

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

julkaisu on tulosta säätiön ja anact:in (agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail) aktiivisesta yhteistyöstä.

荷兰语

beschreven worden initiatieven op het werk die tot doel hebben om betere mogelijkheden te scheppen om werk en zorg te combineren; voorts wordt de rol van de verschillende betrokken partijen doorgelicht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kaikki perhe-etuudet maksaa perhe-etuuskassa (caisse nationale des prestations familiales).

荷兰语

alle gezinsbijslagen worden betaald door het nationaal fonds voor gezinsbijslagen (caisse nationale des prestations familiales).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

asia c-43/99 ghislain leclere, alina deaconescu v. caisse nationale des prestations familiales henkilöiden vapaa liikkuvuus

荷兰语

zaak c-263/99 commissie van de europese gemeenschappen/italiaanse republiek vrij verkeer van personen

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ottaen huomioon tribunal de travail de tournain esillä olevissa kahdessa asiassa esittämät kysymykset, kyseisen säännön sisältö on sama kahdessa peräkkäisessä versiossa, ja käytännön syistä tässä tuomiossa viitataan molempien versioiden osalta ainoastaan 14 c artiklan b alakohtaan.

荷兰语

aangezien de betrokken bepaling, wat de vragen van de arbeidsrechtbank te doornik in de twee zaken betreft, in haar twee opeenvolgende versies dezelfde inhoud heeft, zal om praktische redenen in het vervolg van het arrest slechts worden gesproken van .artikel 14 quater, sub b", waarbij deze uitdrukking op de beide versies doelt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

— 8.4.1965 annettu loi instituant les règlements de travail (työsääntöjen käyttöönotosta annettu laki; moniteur belge, 5.5.1965),

荷兰语

— wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen (belgisch staatsblad van 5 mei 1965),

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

[9] algoé consultants, evaluation de la qualité des prestations fournies par le scic en matière d'interprétation, lyon-ecully, 26. kesäkuuta 2001.

荷兰语

[9] algoé consultants, evaluation de la qualité des prestations fournies par le scic en matière d'interprétation, lyon-ecully, 26 juni 2001.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

asiassa c-258/04 (cour de travail de liègen esittämä ennakkoratkaisupyyntö): office national de l'emploi vastaan ioannis ioannidis [1]

荷兰语

in zaak c-258/04 (verzoek van het arbeidshof te luik om een prejudiciële beslissing): rijksdienst voor arbeidsvoorziening tegen ioannis ioannidis [1]

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(3) asiassa friedrich jauch vastaan pensionsversicherungsanstalt der arbeiter ja asiassa ghislain leclere ja alina deaconescu vastaan caisse nationale des prestations familiales annetut tuomiot [7], jotka koskevat etuuksien määrittämistä maksuihin perustumattomiksi erityisetuuksiksi, edellyttävät oikeusvarmuuden vuoksi, että täsmennetään huomioon otettavat kaksi kumulatiivista kriteeriä, joiden perusteella tällaiset etuudet voidaan pätevästi merkitä asetuksen (ety) n:o 1408/71 liitteeseen ii a. on aiheellista tarkistaa liitettä tältä pohjalta ottaen huomioon jäsenvaltioiden lainsäädännössä tapahtuneet muutokset, jotka koskevat tämän tyyppisiä etuuksia, jotka yhdistelmäluonteensa vuoksi kuuluvat erityisen yhteensovittamisen piiriin. etuudensaajien oikeuksien turvaamiseksi on myös tärkeää antaa tarkat siirtymäsäännökset etuudesta, jota edellä mainittu asiassa jauch annettu tuomio koskee.

荷兰语

(3) gelet op de arresten friedrich jauch/pensionsversicherungsanstalt der arbeiter, en ghislain leclere en alina deaconescu tegen caisse nationale des prestations familiales [7] over de kwalificatie van bijzondere, niet op premie-of bijdragebetaling berustende prestaties, moeten met het oog op de rechtszekerheid de twee cumulatieve criteria waarmee rekening dient te worden gehouden worden gepreciseerd, zodat dergelijke prestaties rechtsgeldig kunnen zijn opgenomen in bijlage ii bis van verordening (eeg) nr. 1408/71. op grond hiervan dient de bijlage te worden herzien, tevens rekening houdend met de wetswijzigingen die zich in de lidstaten hebben voorgedaan met betrekking tot dit soort prestaties die gezien hun gemengde aard het voorwerp van een specifieke coördinatie uitmaken. om de rechten van de begunstigden te beschermen, moeten voorts de overgangsbepalingen worden vastgesteld voor de prestatie die het voorwerp uitmaakte van het bovengenoemde arrest-jauch.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 10
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,774,862,755 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認