来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
joukkokarkotukset kielletään.
collectieve uitzetting is verboden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
joukkokarkotukset on kielletty.
collectieve uitzetting is verboden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
parlamentti kehottaa komissiota valvomaan turvapaikkaoikeuden noudattamista eu:ssa ja lopettamaan joukkokarkotukset.
beperking gebruik gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ihmisoikeudet maahanmuuttajien joukkokarkotukset lambedusasta humanitaarista apua länsi-saharan pakolaisille bangladeshin tilanne
ontwikkeling en samenwerking millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kaikista näistä syistä haluamme kehottaa euroopan komissiota takaamaan turvapaikkaoikeuden noudattamisen euroopan unionissa ja lopettamaan joukkokarkotukset.
juist daarom hecht de commissie zoveel belang aan een deugdelijke identificatie van begunstigden en volledige transparantie van haar activiteiten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
parlamentin mukaan italian suorittamat maahanmuuttajien joukkokarkotukset libyaan loukkaavat palauttamiskiellon periaatetta ja italian viranomaiset ovat epäonnistuneet kansainvälisissä velvoitteissaan.
voor nadere informatie: andré riche (straatsburg) tel.:(33-3) 881 73840 (brussel) tel.:(32-2) 28 40992 e-mail: envi-press@europarl.eu.int
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
-ottaa huomioon euroopan ihmisoikeussopimuksen ja varsinkin sen neljännen pöytäkirjan 4 artiklan, jonka nojalla ulkomaalaisten joukkokarkotukset ovat kiellettyjä,
-gezien het europees verdrag inzake de rechten van de mens, en met name protocol 4, artikel 4 ervan, volgens hetwelk "collectieve uitzettingen van vreemdelingen verboden zijn",
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tuloksena ovat joukkokarkotukset, lapsia karkotusta varten pidätettyinä, rikottuja perheitä, pakolaisten palauttamista maihin, joissa he ovat hengenvaarassa.
het resultaat daarvan zijn massale uitzettingen, kinderen die apart worden ondergebracht, verscheurde families en terugzending van vluchtelingen naar landen waar hun leven in gevaar is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
siinä ei mainita sanallakaan siitä, että euroopan ihmisoikeusyleissopimuksessa ja ihmisoikeusperuskirjassa kielletään joukkokarkotukset ja edellytetään, että kansalliset poliisiviranomaiset kunnioittavat maahanmuuttajien yksilöllisiä oikeuksia.
er wordt namelijk met geen woord gerept over het verbod op groepsgewijze uitzetting in het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en in het handvest van de grondrechten. op deze manier krijgen de nationale politiediensten een flinke verantwoordelijkheid te dragen ten aanzien van de individuele rechten van immigranten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
koska joukkokarkotukset on kielletty euroopan ihmisoikeussopimuksen neljännen lisäpöytäkirjan nojalla, ainoastaan henkilökohtaisten maastapoistamispäätösten kohteena olevat henkilöt olisi palautettava tämän päätöksen nojalla rahoituskelpoisten yhteisten palautusoperaatioiden kautta.
aangezien collectieve uitzetting bij protocol 4 van het europees verdrag voor de rechten van de mens verboden is, dienen uit dit fonds alleen gezamenlijke terugkeeroperaties te worden gefinancierd die betrekking hebben op personen tegen wie een individueel uitzettingsbevel is uitgevaardigd.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b. on huolestunut italian viranomaisten lokakuun 2004 ja maaliskuun 2005 välisenä aikana suorittamista maahanmuuttajien joukkokarkotuksista italiaan kuuluvalta lampedusan saarelta libyaan,
b. verontrust over de collectieve uitzettingen van immigranten, die door de italiaanse autoriteiten tussen oktober 2004 en maart 2005 vanaf het tot italië behorende eiland lampedusa werden ondernomen naar libië,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: