来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sukupuolikysymykset
gendervraagstukken
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
sukupuolikysymykset työturvallisuudessa ja työterveydessä
genderthema’s in samenhang met veiligheid en gezondheid op het werk
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4 cotonou: osallistava lähestymistapa ja sukupuolikysymykset
4. cotonou: participatieve aanpak en genderproblematiek
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
lisäksi komissio ottaa sukupuolikysymykset huomioon myös kaikissa omissa koulutusohjelmissaan.
bovendien houdt zij ook in al haar eigen onderwijsprogramma's rekening met de genderproblematiek.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
terveyttä ja ravitsemusta koskevissa tukiohjelmissa toistuu sama suunnittelun puute, ja myös sukupuolikysymykset on niissä sivuutettu.
dit gebrek aan planning kenmerkt ook de hulpprogramma's op het terrein van volksgezondheid en voeding. zo wordt ook met genderfactoren nauwelijks rekening gehouden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
naisten asema ja sukupuolikysymykset otetaan järjestelmällisesti huomioon kaikilla politiikan, talouden ja yhteiskunnan osa-aloilla.
de situatie van vrouwen en gendervraagstukken worden systematisch in aanmerking genomen op alle gebieden - politiek, economisch en sociaal.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
参考:
kaksi vuotta on kulunut neuvoston asetuksen hyväksymisestä, enkä usko, että sukupuolikysymykset on sisällytetty tärkeinä tekijöinä euroopan kehitysyhteistyöpolitiikkoihin.
twee jaar na de goedkeuring van de raadsverordening is er volgens mij nog steeds geen mainstreaming van gender-kwesties in het ontwikkelingsbeleid van de europese unie.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
kaksi vuotta on kulunut neuvoston asetuksen hyväksymisestä, enkä usko, että sukupuolikysymykset on sisällytetty tärkeinä tekijöinä euroopan kehitys yhteistyöpolitiikkoihin.
twee jaar na de goed keuring van de raadsverordening is er volgens mij nog steeds geen mainstreaming van gender-kwesties in het ontwikkelingsbeleid van de europese unie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
käytännössä on kysymys kulmapisteiden määrittelemisestä kriteereille, kuinka sukupuolikysymykset huomioon ottaen ennen kaikkea naisten elämäntilanteen paraneminen köyhimmissä maissa voidaan saada aikaan.
om het concept van de mainstreaming ook te verwezenlijken in de ontwik kelingssamenwerking, is meer nodig dan een verordening die zich in hoge mate beperkt tot bewustmakingsmaatregelen en slechts een zeer bescheiden begroting bevat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
koen myös, että komission ehdotus ja ehdotus asetukseksi ovat oikeansuuntaisia, koska ne korostavat mainstreaming-periaatetta ja sukupuolikysymykset huomioon ottavaa kehitysyhteistyötä.
ik zie dat het voorstel van de commissie en het voorstel voor een verordening de goede kant op gaan, namelijk in de richting van mainstreaming, en de nadruk leggen op integratie van het gender-aspect in de ontwikkelingssamenwerking.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
2.17 muistuttaa, että naisia syrjitään sekä heidän sukupuolensa että etnisen taustansa vuoksi. maahanmuuttajien kotouttamisesta tulee kohdennetumpaa ja tehokkaampaa, mikäli sukupuolikysymykset otetaan huomioon.
2.17 er zij op gewezen dat vrouwen dubbel worden gediscrimineerd: op grond van hun geslacht en op grond van hun etnische achtergrond. als rekening wordt gehouden met gendergerateerde aspecten, zullen de inspanningen om immigranten beter te laten integreren, doeltreffender zijn en meer effect sorteren.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
komissio sisällytti ehdotukseensa eräitä parlamentin tekemiä tar kistuksia, joilla pyritään erityisesti lisäämään yhteisön kehitysavun käyttöä naisten aseman parantamiseen tähtäävissä erityistoimissa sekä yhdistämään jäsenvaltioiden kanssa teh tävän yhteistyön puitteissa toteutettavia toi mia, joilla sukupuolikysymykset sisällytetään kehitysyhteistyöhön.
de commissie neemt bepaalde amendementen van het parlement over, met name die betreffende het in sterkere mate gebruiken van de middelen voor ontwikkelingssamenwerking van de eu voor specifieke maatregelen ten behoeve van vrouwen, en betreffende het opzetten, in het kader van de coördinatie met de lidstaten, van acties met het
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tämä toteutetaan sisällyttä-mällä sukupuolikysymykset koko puiteohjelmaan sekä toteuttamalla erityistoimia. lisäksi miesten roolia sukupuolitasa-arvon edistäjinä tieteessä tarkastellaan lähemmin, tavoitteena ymmärtää paremmin kysymykseen sisältyviä mekanismeja.
bovendien zal de rol van de man bij het boeken van vooruitgang in seksegelijkheid in de wetenschap nauwkeuriger onderzocht worden met de bedoeling meer inzicht te krijgen in de hierbij betrokken mechanismen en er worden maatregelen overwogen die moeten mannen aanmoedigen te participeren in het actief promoten van seksegelijkheid in de wetenschap.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
5.3 ensimmäinen vaikeus johtuu siitä, että sukupuolikysymykset mainitaan vain ohimennen periaatteita ja hyviä käytänteitä koskevissa suuntaviivoissa valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumisesta kehityskysymyksiä käsittelevään kuulemiseen ja vuoropuheluun. myös valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumista ohjelmointiprosesseihin koskevien cotonoun sopimuksen määräysten alustavasta arvioinnista (23. tammikuuta 2004) puuttuvat edelleen niin määrälliset kuin laadulliset tiedot naisten osallistumisesta.
5.3 een eerste moeilijkheid komt voort uit het feit dat genderkwesties alleen terloops ter sprake komen in de richtsnoeren met beginselen en goede praktijken voor de deelname van noa's aan de raadpleging en dialoog over ontwikkeling. zo zijn er in de voorlopige evaluatie van de bepalingen van de cotonou-overeenkomst over de betrokkenheid van de noa's bij het programmeringsproces (23-01-2004) ook nog geen kwantitatieve of kwalitatieve gegevens over de betrokkenheid van vrouwen opgenomen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: