来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
joka lukee komission yhdistettyä tavaraliikennettä,.
de voorzitter. - vraag nr. 61 van marie-paule kestelijn-sierens (h-0037/97):
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
erityiset kansainvälistä tavaraliikennettä koskevat vapautukset
bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenverkeer
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
erityisesti tavaraliikennettä varten suunnitellut tai parannetut radat
lijnen die speciaal zijn ontworpen of verbeterd voor goederenvervoer;
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
erityisesti tavaraliikennettä varten suunnitellut tai parannetut radat,
lijnen die speciaal zijn ontworpen of aangelegd voor het goederenvervoer;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:
参考:
annamme täyden tukemme tavaraliikennettä koskeville parlamentin tarkistuksille.
met de amendementen van het parlement voor het goederenvervoer zijn wij het roerend eens.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
3.11 tiedonannossa käsitellään liian suppeasti kaupunkien tavaraliikennettä.
ook moet worden voldaan aan de sociale wetgeving inzake o.m. loonhoogte en arbeidsomstandigheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tästä huolimatta suuren yhteiskunnallisen merkityksensä2vuoksi tavaraliikennettä on säänneltävä sen
toch heeft het goederenvervoer zulke vérstrekkende gevolgen voor de samenleving2 dat regelgeving noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat niet alleen de directe transportkosten, maar ook de maatschappelijke kosten in aanmerking worden genomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tekninen yhdenmukaistaminen ja erijärjestelmien yhteensopivuus hyödyttävät tavaraliikennettä ja erityisestikonttiliikennettä.
het goederenvervoer, met name hetcontainervervoer, zal profiteren vantechnische harmonisatie en het vermogen van verschillende systemenom met elkaar samen te werken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
perinteisesti voimakasta tavaraliikennettä rautateillä olisi myös tuettava kaikkein voimakkaimmin.
ook dient het traditioneel sterke vervoer per spoor de meeste steun te krijgen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
käsittelen aluksi tavaraliikennettä ja kommentoin seikkoja, joita siitä on todettu.
ik zou willen beginnen met het onderwerp goederenvervoer en wat hier reeds over gezegd is.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
tiemaksuilla tulee vähentää maanteiden tavaraliikennettä silloin, kun voidaan käyttää rautateitä.
door tolheffingen moet goederenvervoer over de weg worden ontraden indien railvervoer beschikbaar is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
liikennesuorite ei ole vielÄ vastannut odotuksia tavanomaista tavaraliikennettÄtai henkilÖ ja tavaraliikennettÄ tukevilla osuuksilla
op baanvakken voor conventioneel goederen of gemengd vervoer voldoen de vervoersprestaties nog niet aan de verwachtingen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ehdotuksessa on kyse ajantasaistuksesta ja mukautuksesta, sillä nykyinen direktiivi koskee ainoastaan tavaraliikennettä.
de rapporteur wijst er tevens op dat het kaderbesluit en de nationale maatregelen ter uitvoering daarvan niet mogen worden gebruikt om met name de vrijheid van mening en meningsuiting, van demonstratie en vereniging te onderdrukken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
komissio toteaa, ettei nykyisten viikonloppurajoitusten ole voitu osoittaa siirtäneen tavaraliikennettä maanteiltä rautateille.
de europese commissie wijst erop dat er geen bewijs voor kan worden geleverd dat de tot dusver bestaande rijbeperkingen in het weekend tot een verschuiving van het weg- naar het spoorvervoer hebben geleid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
edellä mainitun asetuksen mahdollinen muutos koskee tavaraliikennettä koskevien tariffineuvottelujen sulkemista asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.
de eventuele wij ziging van de genoemde verordening houdt in dat overleg over de tarieven van het goederenvervoer van de werkingssfeer ervan worden uitgesloten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jäsenvaltioiden tulisi edistää yhteistyötä maanteiden tavaraliikennettä harjoittavien pk-yritysten ja rautatieja satamayritysten välillä.
varela pleit voor de bescherming van mariene biotopen en het behoud van de visstand om tot een duurzame ontwikkeling en rationele exploitatie te komen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
muualta olevan liikenteenharjoittajan euroopan yhteisön jäsenvaltiossa harjoittamaa kansallista maanteiden tavaraliikennettä (kabotaasiliikennettä) varten
voor nationaal goederenvervoer over de weg in een lid-staat van de europese gemeenschap door een aldaar niet-woonachtige vervoersondernemer (cabotage).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
«ensimmäinen neuvoston direktiivi yhteisistä säännöistä harjoitettaessa jäsenvaltioiden välistä tietyn tyyppistä maanteiden tavaraliikennettä.»
%quot% eerste richtlijn van de raad inzake de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor bepaalde soorten goederenvervoer over de weg tussen lid-staten.%quot%
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
"maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammatilla" yrityksen joko moottoriajoneuvolla tai ajoneuvoyhdistelmällä toisen lukuun harjoittamaa tavaraliikennettä;
beroep van vervoerder van goederen over de weg: de activiteit van iedere onderneming die met een motorrijtuig of een samenstel van voertuigen goederen vervoert voor rekening van derden;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tieliikenteessä kabotaasiluvan saanut eu-maan liikenteenharjoittaja saa harjoittaa tavaraliikennettä toisissa jäsenvaltioissa kahden kuukauden ajan. ensimmäiset kabotaasiluvat myönnettiin vuonna 1990.
het helios ll-programma (1993-1996) beoogt de uitwisseling van informatie te verbeteren door middel van seminaries, studiebezoeken en opleidingsstages, die op basis van jaarlijks wisselende thema's worden georganiseerd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: