来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(3) koska tämäntyyppiset laitteet käyttävät radiotaajuuksia, joilla on pieni säteilyteho, ja niiden kantama on lyhyt, ne eivät yleensä voi häiritä muita taajuuksien käyttäjiä kovinkaan paljon. sen vuoksi ne voivat, haitallisia häiriöitä aiheuttamatta, käyttää yhteisiä taajuuskaistoja muiden sekä luvanvaraisten että luvasta vapaiden palvelujen kanssa ja toimia rinnakkain muiden lyhyen kantaman laitteiden kanssa. tästä syystä niiden käyttöön ei tulisi vaatia direktiivin 2002/20/ey [2] mukaista yksittäislupaa. lisäksi on huomattava, että kansainvälisen televiestintäliiton radio-ohjesäännössä määritellyt radioviestintäpalvelut ovat lyhyen kantaman laitteisiin nähden etusijalla, eikä vaatimuksena ole, että lyhyen kantaman laitteita on suojattava näiden palvelujen aiheuttamilta häiriöiltä. koska lyhyen kantaman laitteiden käyttäjille ei taata häiriösuojausta, näiden laitteiden valmistajien vastuulla on suojata laitteet radioviestintäpalvelujen sekä muiden sellaisten lyhyen kantaman laitteiden aiheuttamilta haitallisilta häiriöiltä, joita käytetään niihin sovellettavien yhteisön tai kansallisten säännösten mukaisesti. radio-ja telepäätelaitteista ja niiden vaatimustenmukaisuuden vastavuoroisesta tunnustamisesta 9 päivänä maaliskuuta 1999 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/5/ey (jäljempänä "radio-ja telepäätelaitedirektiivi") [3] mukaan valmistajien on varmistettava, että lyhyen kantaman laitteet käyttävät radiotaajuuksia tehokkaasti, jotta muille lyhyen kantaman laitteille ei aiheudu haitallisia häiriöitä.
(3) aangezien dit type apparatuur het radiospectrum met een gering zendvermogen en met een klein bereik gebruikt, is de kans dat er interferentie bij andere spectrumgebruikers optreedt, meestal gering. dergelijke apparatuur kan dan ook zonder schadelijke interferentie te veroorzaken frequentiebanden delen met andere diensten waarvoor al dan niet machtiging vereist is, en kan samengaan met andere korteafstandsapparatuur. voor het gebruik daarvan behoeft derhalve geen individuele machtiging overeenkomstig richtlijn 2002/20/eg van het europees parlement en de raad [2] te worden gegeven. bovendien hebben radiocommunicatiediensten, zoals gedefinieerd in het radioreglement van de internationale telecommunicatie-unie, voorrang op korteafstandsapparatuur en behoeven zij niet voor bescherming van specifieke types korteafstandsapparatuur tegen interferentie te zorgen. aangezien de gebruikers van korteafstandsapparatuur derhalve geen bescherming tegen interferentie kan worden gegarandeerd, zijn de fabrikanten van korteafstandsapparatuur er verantwoordelijk voor dat zij deze apparatuur beschermen tegen schadelijke interferentie door radiocommunicatiediensten en door andere korteafstandsapparatuur die overeenkomstig de toepasselijke communautaire of nationale regelgeving functioneert. krachtens richtlijn 1999/5/eg van het europees parlement en de raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit [3] (hierna%quot%de eindapparatuurrichtlijn%quot% genoemd) moeten de fabrikanten ervoor zorgen dat korteafstandsapparatuur het radiofrequentiespectrum effectief gebruikt, teneinde schadelijke interferentie bij andere korteafstandsapparatuur te voorkomen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式