您搜索了: yrittäjäjärjestöjä (芬兰语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Dutch

信息

Finnish

yrittäjäjärjestöjä

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

荷兰语

信息

芬兰语

14. toukokuuta julkis­tettuun uudistettuun eurotietokeskusverkostoon kuuluu lisäk­si 1 7 "pääkeskusta". ne ovat yrittäjäjärjestöjä, joilla on itsellään kansallinen tai alueellinen tiedotusverkosto.

荷兰语

het vernieuwde eic­netwerk, waar­van de samenstelling op 14 mei bekend is gemaakt, omvat ook 1 7 „netwerkhoofden", ondernemingsorganisaties die zelf over een nationaal of regionaal netwerk beschikken waarmee ze informatie kunnen uitwisselen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

kantaja on yhtiö, joka vastaa muun muassa vaihtoehtoista sementtituotetta nimeltä energiamuunnettu sementti koskevista jatkuvista kokeista ja muusta tutkimuksesta ja kehityksestä. kantaja teki komissiolle asetuksen n:o 17/62 mukaisen kantelun, jossa se syytti portland-sementin (euroopan markkinoilla hallitseva sementtityyppi) eurooppalaisia tuottajia joukosta menettelyjä, joilla rikottiin vakavasti ey 81 artiklaa. kantelu koski erityisesti en 197-1 -standardia, joka on otettu käyttöön direktiivin 89/106 [1] yhteydessä. kantajan mukaan tämä standardi suunniteltiin tahallisesti siten, että sillä suositaan markkinoilla jo toimivia suurtuottajia muiden sementintuottajien ja markkinoilla olevien haastajatuotteiden-ja tekniikkojen kustannuksella. tämä on väitetysti toteutettu euroopan standardointikomitean teknisen alakomitean ja cembureau:n, joka on euroopan sementtituottajia edustava yrittäjäjärjestö, jonka jäsenistön suuri enemmistö on portland-sementin tuottajia, välisen läheisen yhteistyön avulla.

荷兰语

verzoekster is een rechtspersoon die onder meer verantwoordelijk is voor het bij voortduring testen en het nader onderzoeken en ontwikkelen van een alternatief cementproduct dat bekend staat als energetisch gemodificeerd cement. verzoekster diende bij de commissie een klacht in op grond van verordening nr. 17/62, waarbij zij de europese producenten van portland cement (de op de europese markt meest voorkomende soort cement) van een reeks gedragingen beschuldigde die ernstig inbreuk maken op artikel 81 eg. meer in het bijzonder betrof de klacht de in het kader van richtlijn 89/106 [1] vastgestelde norm en 197-1. volgens verzoekster is deze norm met opzet opgesteld om bestaande hoofddeelnemers op de markt te bevoordelen, met uitsluiting van andere cementproducenten of concurrerende producten en technologieën. dit werd beweerdelijk bereikt door nauwe samenwerking tussen het technische subcomité van het europese comité voor standaardisatie en cembureau, de bevoegde handelsvereniging van europese cementproducenten, waarvan de grote meerderheid der leden gevestigde producenten van portland cement zijn.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,457,014 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認