来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
olemassa oleva valtava hyvinvointikuilu herättää toisaalla oikeutettuja toiveita paremmasta tulevaisuudesta, toisaalla pelkoja hyvinvoinnin ja työpaikkojen menetyksestä.
de qualquer forma, devemos evitar cair na armadilha de, ao mesmo tempo, enfraquecer as políticas da união, em particular a política agrícola comum, e desiludir os candidatos à adesão.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
olemassa oleva valtava hyvinvointikuilu herättää toisaalla oikeutettuja toiveita paremmasta tulevaisuudesta, toisaalla pelkoja hyvinvoinnin ja työpaikkojen menetyksestä.
as gigantescas disparidades existentes nos níveis de vida despertam, por um lado, legítimas esperanças num futuro melhor mas, por outro lado, provocam o receio de se perder o nível de vida ou o posto de trabalho.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
eurooppalaisten olisi hyvä ymmärtää, että mitä leveämmäksi hyvinvointikuilu unionin maiden ja naapurimaiden välillä kasvaa, sitä suuremmaksi kasvavat maahanmuuttajapaineet.
É útil que os europeus compreendam que quanto maior for a diferença entre os níveis de prosperidade dos países da união e dos nossos vizinhos, maiores serão as pressões migratórias.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
alueet, joilla viljely ei ollut yhtä tehokasta, jäivät siksi yleensä huonompaan asemaan, joten eri maatalousalueiden välinen hyvinvointikuilu syveni entisestään.
esta abordagem integrada deverá ser desenvolvida posteriormente no contexto da próxima geração de intervenções estruturais.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ei tarvitse tietenkään jälleen kerran korostaa, että rajojen linnoittaminen ja poliisitoimet eivät vähennä paineita ja laittomia rajanylityksiä niin kauan kuin omien maidemme ja naapurimaiden välillä säilyy hyvinvointikuilu.
com certeza não será necessário salientar mais uma vez que a blindagem das fronteiras e as medidas policiais não servirão para reduzir as pressões e as passagens clandestinas enquanto persistir o fosso de bem-estar entre os nossos países e os nossos vizinhos.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
käy yhä selvemmäksi, että euroopan muuttaminen linnoitukseksi rajoja vahvistamalla ja valvontavälineitä tiukentamalla ei vähennä maahanmuuttopaineita niin kauan, kuin hyvinvointikuilu euroopan unionin maiden ja naapurimaiden välillä pysyy ja kasvaa.
torna-se cada vez mais evidente que a transformação da europa numa fortaleza, através do reforço das fronteiras e da intensificação dos meios de repressão, não reduzirá as pressões migratórias enquanto persistir e aumentar o fosso da prosperidade entre os países da união europeia e os nossos vizinhos.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
boudjenah piti syynä etelän ja pohjoisen välillä olevaa hyvinvointikuilua.
jean lambert afirmou que é importante que as restantes comissões parlamentares tomem conhecimento do trabalho da comissão das petições e que dêem o seu contributo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: