来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toimenpiteellä ei näin ollen muuteta kilpailuedellytyksiä.
assim sendo, esta intervenção não altera as condições das transacções.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
direktiivi koskee teollisuusyrityksiä ja näin ollen bioteknologian alan kilpailuedellytyksiä.
com efeito, a directiva diz respeito a empresas industriais e, logo, às condições da concorrência no sector da biotecnologia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
se ei ensinnäkään vastaa kauan kaivattuun tarpeeseen yhdenmukaistaa kuljetusalan kilpailuedellytyksiä.
em primeiro lugar, fica por tratar a harmonização das condições de concorrência no sector dos transportes, tão urgentemente necessária.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
asetuksella ei myöskään pyritä yhdenmukaistamaan kilpailuedellytyksiä eikä se sisällä tähän tähtääviä säännöksiä.
nestas condições, é forçoso reconhecer que a estas empresas foi confiada uma missão de interesse económico geral.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kuten rehn mainitsi julkilausumassaan tänään, meidän on kannustettava komissiota tarkastelemaan kilpailuedellytyksiä.
como dizia o senhor comissário na sua intervenção desta manhã, temos de incentivar a comissão a procurar criar condições competitivas.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
toisaalta suuri vaihtelu maiden välillä olisi vääristänyt hiili- ja terästeollisuuden kilpailuedellytyksiä.
no entanto, aquilo que foi apresentado inicialmente como uma medida técnica transformou-se rapidamente numa rivalidade política de grande importância.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tuen määrä on vahvistettava siten, ettei kyseisten tuotteiden markkinoiden tasapainoa järkytetä eikä kilpailuedellytyksiä vääristetä.
o montante da ajuda deve ser fixado de modo a não perturbar o equilíbrio do mercado dos produtos em causa nem falsear as condições de concorrência.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
puolueettomuusvelvollisuuden voimaantulo on sidottava siihen, että myös sellainen tasapuolisia kilpailuedellytyksiä koskeva direktiivi tulee voimaan.
a entrada em vigor do dever de neutralidade deve estar ligada à entrada em vigor de uma tal directiva sobre a igualdade de condições de concorrência.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
eroavaisuudet, jotka voivat vääristää kilpailuedellytyksiä, häiritsevät sikojen ja johdettujen tuotteiden yhteisen markkinajärjestelyn toimivuutta.
as diferenças que podem distorcer as condições de concorrência interferem com o bom funcionamento da organização do mercado comum de suínos e de produtos derivados.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
jotta kyseisestä alkoholista saataisiin mahdollisimman korkea hinta, viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin kilpailuedellytyksiä olisi parannettava.
no intuito de obter para este álcool o preço de venda mais elevado, é conveniente promover a concorrência no mercado do álcool vínico.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
- yhteistyö ei aiheuta syrjintää, esteitä jäsenvaltioiden väliselle kaupalle eikä vääristä niiden välisiä kilpailuedellytyksiä. tyksiä.
— tem como objectivo permitir que a união se transforme rapidamente num espaço de liberdade, de segurança e de justiça.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
myönteinen, mutta komitea korostaa joitakin ongelmia, jotka liittyvät oecd:n laivanrakennusteollisuuden kilpailuedellytyksiä koskevan sopimuksen täytäntöönpanoon.
favorável. o comité sublinha, con tudo, alguns problemas relacionados com a aplica ção do acordo ocde sobre as condições de concorrência na indústria da construção naval.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kilpailuedellytykset
condições de concorrência
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: