您搜索了: perustamissäädöksessä (芬兰语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Portuguese

信息

Finnish

perustamissäädöksessä

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

葡萄牙语

信息

芬兰语

strategista ohjelmaa päivitetään tarvittaessa erityisesti perustamissäädöksessä tarkoitettujen kokonaisarviointien tulosten huomioon ottamiseksi.

葡萄牙语

a programação estratégica será atualizada sempre que necessário, nomeadamente para ter em conta os resultados das avaliações globais previstas no ato constitutivo.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tällaiset tulot ovat sisäisiä käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja, jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä.

葡萄牙语

salvo disposição em contrário no ato constitutivo em questão, essas receitas constituem receitas afetadas internas.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

maksuista muodostuvat tulot kohdennetaan ainoastaan poikkeuksellisissa ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, jotka mainitaan perustamissäädöksessä.

葡萄牙语

a afetação das receitas das taxas e imposições só terá lugar em casos excecionais e devidamente justificados que estejam previstos no ato constitutivo.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

se tarkastaa myös kaikkien unionin perustamien toimielinten tuloja ja menojakoskevat tilit, jollei toimielimen perustamissäädöksessä toisin määrätä.

葡萄牙语

são nomeados de comum acordo pelos governosdos estados-membros, após consulta ao comité previsto no artigo iii– 262.º.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

perustamissäädöksessä voidaan asettaa muita raportointivelvollisuuksia asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa erityisesti, jos raportointi on tarpeen elimen toimialan luonteen vuoksi.

葡萄牙语

o ato constitutivo pode prever requisitos adicionais de comunicação de informações em casos devidamente justificados, em especial quando tal seja exigido pela natureza do domínio de ação do organismo.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

unionin elimet voivat vastaanottaa tilapäisiä avustuksia talousarviosta ainoastaan, jos avustukset sallitaan perustamissäädöksessä ja jos asiasta säädetään erikseen perussäädöksessä.

葡萄牙语

os organismos da união não podem receber subvenções ad hoc a partir do orçamento, a menos que sejam autorizadas no ato constitutivo e estejam expressamente previstas no ato de base.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

perustamissäädöksessä voidaan myös säätää, että tulot sidotaan tiettyihin menoihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 23 artiklan 2 kohdan e alakohdan soveltamista.

葡萄牙语

sem prejuízo do disposto no artigo 23.o, n.o 2, alínea e), o ato constitutivo em questão pode igualmente afetar as receitas nele previstas a despesas específicas.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä, tilintarkastustuomioistuin laatii unionin elintä koskevan erityisvuosikertomuksen seut-sopimuksen 287 artiklan 1 kohdassa esitettyjen vaatimusten mukaisesti.

葡萄牙语

salvo disposição em contrário do ato constitutivo, o tribunal de contas elabora um relatório anual específico sobre o organismo da união, nos termos do artigo 287.o, n.o 1, do tfue.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos perustamissäädöksessä säädetään, että tulot muodostuvat unionin rahoitusosuuden lisäksi maksuista ja että niistä saatavat tulot osoitetaan tiettyjen menoluokkien kattamiseen, unionin elinten olisi voitava siirtää saldo seuraavalle varainhoitovuodelle käyttötarkoitukseensa sidottuina tuloina.

葡萄牙语

quando o ato constitutivo preveja que, para além da contribuição da união, as receitas incluem taxas e imposições e que estas receitas são afetadas a determinadas rubricas de despesa, os organismos da união devem poder fazer transitar o saldo para o exercício seguinte sob a forma de receitas afetadas.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos yhdessä tai useammassa perustamissäädöksessä säädetään, että selvästi määritellyt tehtävät rahoitetaan erikseen, tai jos unionin elin toteuttaa sille valtuutussopimuksessa uskottuja tehtäviä, unionin elimen on pidettävä erillistä kirjanpitoa tuloista ja menoista.

葡萄牙语

quando um ou vários atos constitutivos previrem que certas tarefas claramente definidas são financiadas separadamente, ou quando o organismo da união executar tarefas que lhe sejam confiadas por um acordo de delegação, devem ser criadas contas separadas, quer para as operações de receitas como de despesas.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

euroopan unionista tehdyn sopimuksen v osaston 2 luvun nojalla perustettujen unionin elinten ja yksiköiden sekä europolin ja eurojustin olisi sovellettava omassa organisaatiossaan tässä päätöksessä säädettyjä perusperiaatteita ja vähimmäisvaatimuksia eu:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamiseksi, jos tästä on säädetty niiden perustamissäädöksessä.

葡萄牙语

os organismos e as agências da união criados ao abrigo do título v, capítulo 2, do tratado da união europeia (tue), a europol e a eurojust deverão aplicar, na respetiva organização interna, os princípios básicos e as normas mínimas estabelecidos na presente decisão para proteção das icue, quando tal esteja previsto no ato que os institui.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ennen vuoden n + 2 toukokuun 15 päivää euroopan parlamentti myöntää neuvoston antamasta suosituksesta johtajalle vastuuvapauden varainhoitovuoden n talousarvion toteuttamisesta, jollei perustamissäädöksessä toisin säädetä. johtaja ilmoittaa hallintoneuvostolle vastuuvapauden myöntämistä koskevaan päätökseen liitettyyn päätöslauselmaan sisältyvistä euroopan parlamentin huomautuksista.

葡萄牙语

o parlamento europeu, sob recomendação do conselho, e salvo disposição em contrário no ato constitutivo, dá quitação ao diretor quanto à execução do orçamento do exercício n, antes de 15 de maio do ano n+2. o diretor informa o conselho de administração das observações do parlamento europeu contidas na resolução que acompanha a decisão de quitação.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

unionin elinten ja laitosten perustamissäädöksissä voidaan säätää erityisistä edellytyksistä ja menettelysäännöistä , jotka koskevat luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön kannetta kyseisten elinten tai laitosten sellaisten säädösten johdosta, joiden tarkoituksena on tuottaa näitä henkilöitä koskevia oikeusvaikutuksia.

葡萄牙语

os actos que criam os órgãos e organismos da união podem prever condições e regras específicas relativas aos recursos interpostos por pessoas singulares ou colectivas contra actos desses órgãos ou organismos destinados a produzir efeitos jurídicos em relação a essas pessoas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,720,519,838 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認