来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
meidän riippumattomuuttamme parlamentaarikkoina ei saa kuitenkaan myöskään vaarantaa.
no entanto, não poderá haver qualquer risco para a nossa independência como deputados.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
on yhä tärkeämpää varmistaa eu: n energian toimitusvarmuus ja lisätä riippumattomuuttamme ulkomaailmasta.
É cada vez mais premente garantir a segurança energética da união europeia e uma maior autonomia em relação ao exterior.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
tällä tavoin voisimme hyödyntää taloudellista riippumattomuuttamme ja yhdistää sosiaaliturvan kilpailukykyiseen talouteen ja vakaaseen kasvuun.
deste modo, poderíamos fazer uso recíproco da nossa independência económica, combinando protecção social com competitividade económica e crescimento sólido.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
sanottakoon ohimennen, että haluan esittelijämme tavoin korostaa sitä, että tällaisten teknologioiden lisääntyvä hyödyntäminen jo pelkästään unionin rajojen sisäpuolella mahdollistaisi ilmansuojelulle asettamiemme tavoitteiden toteutumisen, lisäisi riippumattomuuttamme energian saannista ja vaikuttaisi suotuisasti energiatasapainoomme.
diga-se de passagem que faço questão de salientar, tal como o nosso relator, que uma maior utilização destas tecnologias dentro das fronteiras da própria união permitiria realizar os objectivos a que nos propusemos em matéria de protecção do nosso clima, aumentaria o nosso nível de independência energética e influenciaria favoravelmente a nossa balança energética.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
arvoisa puhemies, arvoisa pääministeri, tanskalaisten laaja enemmistö ei brittien tapaan kannata eu: n perustuslakia, koska emme halua luovuttaa riippumattomuuttamme poliitikoille, jotka huolehtivat asioista niin huonosti kuin eu tällä hetkellä.
senhor presidente, senhor primeiro-ministro, a grande maioria dos dinamarqueses, tal como os britânicos, não querem a constituição da ue porque não querem render a sua soberania a políticos que tratam as questões tão mal quanto o faz a ue actualmente.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量: