来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tribunalen hylättyä alboren kanteen 20.5.1998 tämä haki hylkäyspäätökseen muutosta corte d'appello di napolissa.
asunto c-423/98 alfredo albore libre circulación de personas
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se, jonka väliintulohakemus on hylätty, voi hakea muutosta virkamiestuomioistuimen hylkäyspäätökseen unionin yleiseltä tuomioistuimelta kahden viikon kuluessa hylkäävän päätöksen tiedoksiantamisesta.
cualquier persona cuya demanda de intervención hubiere sido desestimada, podrá interponer un recurso de casación ante el tribunal general contra la decisión del tribunal de la función pública que desestime su demanda de intervención, en un plazo de dos semanas a partir de la notificación de la resolución desestimatoria.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se, jonka väliintulohakemus on hylätty, voi hakea muutosta virkamiestuomioistuimen hylkäyspäätökseen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelta kahden viikon kuluessa hylkäävän päätöksen tiedoksi antamisesta.
cualquier persona cuya demanda de intervención hubiere sido desestimada, podrá interponer un recurso de casación ante el tribunal de primera instancia contra la decisión del tribunal de la función pública que desestime su demanda de intervención, en un plazo de dos semanas a partir de la notificación de la resolución desestimatoria.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
1 . se , jonka väliintulohakemus on hylätty , voi hakea muutosta virkamiestuomioistuimen hylkäyspäätökseen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelta kahden viikon kuluessa hylkäävän päätöksen tiedoksi antamisesta .
el consejo de gobernadores podrá , además , por unanimidad y a propuesta del consejo de administración , definir las modalidades de ajuste del capital contemplado en los apartados 1 y 2 del presente artículo ;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
se, jonka väliintulohakemus on hylätty, voi hakea muutosta unionin yleisen tuomioistuimen hylkäyspäätökseen unionin tuomioistuimelta kahden viikon kuluessa siitä, kun hylkäävä päätös annettiin tiedoksi.
cualquier persona cuya demanda de intervención hubiere sido desestimada, podrá interponer un recurso de casación ante el tribunal de justicia contra la decisión del tribunal general que desestime su demanda de intervención, en un plazo de dos semanas a partir de la notificación de la resolución desestimatoria.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
57 artikla se, jonka väliintulohakemus on hylätty, voi hakea muutosta yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen hylkäyspäätökseen yhteisöjen tuomioistuimelta kahden viikon kuluessa siitä, kun hylkäävä päätös annettiin tiedoksi.
artículo 57 cualquier persona cuya demanda de intervención hubiere sido desestimada, podrÆ interponer un recurso de casación ante el tribunal de justicia contra la decisión del tribunal de primera instancia que desestime su demanda de intervención, en un plazo de dos semanas a partir de la notificación de la resolución desestimatoria.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
gomes valente valitti päätöksestä tribunal fiscal aduaneiro do portoon, joka hylkäsi 16.10.1997 gomes valenten valituksen, minkä jälkeen tämä ja tribunal fiscal aduaneirossa toimiva valtion puhevallan valvoja hakivat hylkäyspäätökseen muutosta supremo tribunal administrativosta.
por último, en el artículo 12 del reglamento n° 1999/85 se contemplan expresamente los casos en los que la autorización debe revocarse o considerarse nula.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
57 artikla se , jonka väliintulohakemus on hylätty , voi hakea muutosta unionin yleisen tuomioistuimen hylkäyspäätökseen unionin tuomioistuimelta kahden viikon kuluessa siitä , kun hylkäävä päätös annettiin tiedoksi . asianosaiset voivat hakea muutosta unionin yleisen tuomioistuimen päätöksiin , jotka se on tehnyt euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 278 tai 279 artiklan taikka 299 artiklan neljännen kohdan nojalla tai euratomin perustamissopimuksen 157 artiklan taikka 164 artiklan kolmannen kohdan nojalla , unionin tuomioistuimelta kahden kuukauden kuluessa niiden tiedoksiantamisesta .
cuando , a raíz de una decisión de suspensión del derecho de voto adoptada de conformidad con el apartado 3 del artículo 7 del tratado de la unión europea , el consejo se pronuncie por mayoría cualificada con arreglo a una de las disposiciones de los tratados , esta mayoría cualificada se definirá de conformidad con la letra b ) del apartado 3 del artículo 238 del presente tratado o , si el consejo actúa a propuesta de la comisión o del alto representante de la unión para asuntos exteriores y política de seguridad , de conformidad con la letra a ) del apartado 3 del artículo 238 . a efectos del artículo 7 del tratado de la unión europea , el parlamento europeo se pronunciará por mayoría de dos tercios de los votos emitidos que represente la mayoría de los miembros que lo componen .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: