来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
euroopan oikeusasiamies antoi puolestaan euroopan parlamentille ensimmäisen toimintakertomuksensa.
por su parte, el defensor del pueblo europeo remitió al parlamento europeo su primer informe de actividad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
euroopan oikeusasiamies jacob söderman esittelee toimintakertomuksensa heinäkuun täysistunnossa strasbourgissa.
para más información sobre las actividades del parlamento europeo, diríjase al servicio de documentación de la oficina del pe en españa. paseo de la castellana, 46. e28046 madrid, tel. (91) 436 47 47
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se jätti maaliskuussa 1997 parlamentille ensimmäisen toimintakertomuksensa marraskuun 1995 ja joulukuun lopun 1996 väliseltä ajalta.
no existen actualmente una autoridad que supervise directamente a los auditores.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komissio hyväksyi 4. syyskuuta toimintakertomuksensa vuodelta 1995, joka oli rahaston en simmäinen varsinainen toimintavuosi.
el 4 de septiembre la co misión adoptó su informe de actividad de 1995, primer año de plena actividad del fondo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
petostentorjuntavirasto antoi 17. lokakuuta kolmannen toimintakertomuksensa ajanjaksolta 1.6.2001– 30.6.2002.
el 17 de octubre la olaf adopto´ su tercer informe de actividades, que abarca el perı´odo del 1 de junio de 2001 al
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vuoden 1997 toimintakertomuksensa mukaan westlb pitää itseään yleispankkitoimintaa kansainvälisesti harjoittavana liikepankkina, säästökassojen keskuspankkina sekä osavaltion ja kuntien pankkina.
según su informe de actividad de 1997, el westlb se define como banco comercial con actividades universales a escala internacional, como banco central de las cajas de ahorros y como banco estatal y municipal.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
kun jäsenvaltiot olivat esittäneet ensimmäiset toimintakertomuksensa kansallisten uudistusohjelmien toteutuksesta, neuvosto hyväksyi 27. helmikuuta asiakirjan, jossa käsitellään strategian keskeisiä kysymyksiä.
tras la presentación por los estados miembros de sus primeros informes de actividad sobre la aplicación de sus programas nacionales de reforma, el consejo adoptó, el 27 de febrero, un documento en el que expone las cuestiones fundamentales sobre la estrategia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
« « 32 artikla yhteissijoitusyrityksen on toimitettava lyhennetty ja varsinainen tarjousesitteensä ja niihin tehdyt muutokset sekä toimintakertomuksensa ja puolivuotiskatsauksensa toimivaltaisille viranomaisille .'
« art culo 32 el oicvm deber comunicar sus folletos completo y simplificado y las modificaciones de los mismos as como sus informes anual y semestral , a las autoridades competentes .»
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen liitteenä ole van pöytäkirjan suhteista euroopan neuvostoon 2 artiklan mukaisesti yhteisön euroopan parlamentti antaa vuosittain euroopan neuvoston neuvoa-antavalle yleiskokoukselle toimintakertomuksensa.
el artículo 2 del protocolo sobre la cooperación con el consejo de europa, anexo al tratado ceca, dice que el parlamento europeo de las comunidades remitirá todos los años a la asamblea parlamentaria del consejo de europa un informe sobre sus actividades.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
näistä syistä on siis mielestäni onniteltava södermania hänen toimintakertomuksensa ja työnsä johdosta ja papakyriazisia siitä, että hän on kyennyt tulkitsemaan sitä niin hyvin, että hänen mietintönsä hyväksyttiin yksimielisesti vetoomusvaliokunnassa, ja minusta näyttää siltä, että mie tintö tulee seuraamaan samaa tietä myös täysistunnossa.
y quien conoce la historia de nuestro continente conoce la pluralidad de historias, culturas, lenguas que lo caracterizan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kantaja muistuttaa vahingonkorvausvaatimuksensa tueksi yhteisön sopimussuhteen ulkopuolisen vastuun syntymisen edellytyksistä, minkä jälkeen se väittää, että esillä olevassa asiassa paljastunut lainvastainen menettely liittyy siihen, että komissio on muotovaatimuksia noudattamatta keskeyttänyt tuen maksamisen 11.9.1998, jolloin kantaja lähetti toimintakertomuksensa tuen loppuosan maksamista varten, 4.5.2000 asti, jolloin tuen loppuosa maksettiin osittain, ja vähentänyt alun perin myönnettyä tukea.
sin que sea necesario pronunciarse sobre la admisibilidad de la pretensión de anulación presentada por la demandante en su escrito complementario de 23 de mayo de 2001, el tribunal de primera instancia observa, tras la lectura de dicho escrito, que la demandante pretende obtener la anulación de la decisión de 19 de marzo de 2001 esgrimiendo las mismas alegaciones que las formuladas en relación con las dos primeras partes del primer motivo y con el segundo motivo invocados en apoyo de la pretensión de anulación del fax de 5 de mayo de 2000 y del escrito de 18 de mayo de 2000.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: