来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kirjeenne ei sisällä päinvastaisesta vakuuttavaa näyttöä.
su carta no contiene ninguna prueba convincente de lo contrario.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mutta se ei ole vakuuttavaa eikä ainakaan tehokasta.
sin duda el camino a amsterdam estará lleno de baches, pero merece la pena.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
yleisesti ottaen maalla ei ole vakuuttavaa näyttöä johdonmukaisesta talousuudistuksesta.
no obstante, en distintas ocasiones, las autoridades eslovacas han favorecido mecanismos ajenos al mercado en materia de formación de precios o asignación de recursos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agenda 2000 jää kauas siitä. siitä ei löydy vakuuttavaa laajentumisstrategiaa.
y este es el caso, en la agenda 2000, de los tres sectores de la carne bovina, las cuotas lácteas y los cereales, con olvido de los productos mediterráneos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
valitettavasti hallitusten välisessä konferenssissa ei esitetty mitään vakuuttavaa tässä asiassa.
lamentablemente, la conferencia intergubernamental no propuso nada convincente a este respecto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tämä uusi teknologia on välttämätöntä euroopalle ja vakuuttavaa, eikä pelkästään minun mielestäni.
no es sólo mi opinión que este sistema es necesario y convincente para europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kroatian on vahvistettava kilpailu- ja valtiontukiviranomaisen valmiuksia ja harjoitettava vakuuttavaa lainvalvontaa.
reforzar el organismo responsable de la lucha antimonopolio y las ayudas estatales y acumular un historial fiable de cumplimiento.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
suomen viranomaiset ovat toimittaneet tätä koskevaa vakuuttavaa näyttöä, jota kantelijat eivät ole kiistäneet.
a este respecto las autoridades finlandesas han presentado pruebas convincentes que no han sido impugnadas por los denunciantes.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
arvoisa komission puheenjohtajaehdokas prodi, te tiedätte, että tämä parlamentti toivoo myös vakuuttavaa komission uudistamista.
sabe usted, señor prodi, que este parlamento también desea una reforma drástica de la comisión.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
täysi luottamus saadaan vasta sitten, kun sovelletaan vakuuttavaa politiikkaa bse-taudin kitkemiseksi tuotantotasolta.
la verdadera restauración de la confianza sólo se logrará cuando haya una política convincente de erradicación de la eeb en la fase de la producción.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
suomen viranomaiset ovat toimittaneet tätä koskevaa vakuuttavaa näyttöä (ks. 5.5 jakso).
las autoridades finlandesas presentaron pruebas convincentes a tal fin (véase el capítulo 5.5 supra).
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
"kyllä, hyvin viihdymme", vastasi tyttö, mutta sanoilla ei ollut vakuuttavaa sointua.
-muy felices -dijo ella, aunque faltaba el acento de la convicción en sus palabras.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sillä välin eturyhmien edustajat — sanottakoon tämäkin täällä parlamentissa — päätyvät vakuuttavaa kokonaissuunnitelmaa etsiessään aivan uudenlaiseen ajatukseen.
entretanto -hay que decirlo también en esta asamblea- representantes de intereses se ponen a la búsqueda de un nuevo concepto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
keskustelut euroopan finanssipoliittisesta järjestelmästä on nyt saatettava vakuuttavasti päätökseen.
los debates relativos a las finanzas públicas europeas han de llegar pronto a una conclusión convincente.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量: