来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- hyvää pääsiäistä.
hãy trả lời các câu hỏi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
varsinkaan ei pääsiäistä edeltävinä perjantaina.
nhất là trong một ngày thứ sáu tuyệt vời.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ja mooses käski israelilaisten viettää pääsiäistä.
vậy, môi-se nói cùng dân y-sơ-ra-ên để họ giữ lễ vượt-qua.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sitten pakkosiirtolaiset viettivät pääsiäistä ensimmäisen kuun neljäntenätoista päivänä.
Ðoạn, ngày mười bốn tháng giêng, các người đã bị bắt làm phu tù được về, dự lễ vượt qua.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sanoo poika, joka vihasi pääsiäistä, koska munat täytyi etsiä.
lúc bé con ghét phục sinh vì phải đi tìm trứng
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
näin viettivät saapuvilla olevat israelilaiset sinä aikana pääsiäistä ja happamattoman leivän juhlaa seitsemän päivää.
những người y-sơ-ra-ên có mặt tại đó, đều giữ lễ vượt qua trong lúc ấy, và giữ lễ bánh không men trong bảy ngày.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja kuningas, hänen päämiehensä ja kaikki jerusalemin seurakunta päättivät viettää pääsiäistä toisessa kuussa,
vua và các quan trưởng cùng cả hội chúng ở giê-ru-sa-lem hội nghị nhau, định dự lễ vượt qua trong tháng hai;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kun israelilaiset olivat leiriytyneet gilgaliin, viettivät he sen kuukauden neljäntenätoista päivänä, ehtoolla, pääsiäistä jerikon arolla.
dân y-sơ-ra-ên đóng trại tại ghinh-ganh trong đồng bằng giê-ri-cô, và giữ lễ vượt qua nhằm ngày mười bốn tháng này, vào lối chiều tối.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuusi päivää ennen pääsiäistä jeesus saapui betaniaan, jossa lasarus asui, hän, jonka jeesus oli herättänyt kuolleista.
sáu ngày trước lễ vượt qua, Ðức chúa jêsus đến thành bê-tha-ni, nơi la-xa-rơ ở, là người ngài đã khiến sống lại từ kẻ chết.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sillä sellaista pääsiäistä ei oltu vietetty sen ajan jälkeen, jona tuomarit tuomitsivat israelia, ei israelin kuningasten eikä juudan kuningasten koko aikana.
trong lúc các quan xét đã xét đoán y-sơ-ra-ên, hoặc trong đời các vua y-sơ-ra-ên và vua giu-đa, thật chẳng hề có giữ một lễ vượt qua nào
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mutta siellä oli miehiä, jotka olivat saastuneet kuolleesta eivätkä voineet viettää pääsiäistä sinä päivänä. niin he astuivat sinä päivänä mooseksen ja aaronin eteen.
vả, có mấy người vì cớ xác chết mà bị ô uế, không được giữ lễ vượt-qua trong ngày đó, bèn đến trước mặt môi-se và a-rôn,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"puhu israelilaisille näin: jos joku teistä tai teidän jälkeläisistänne on saastunut kuolleesta tai on kaukana matkalla, viettäköön kuitenkin pääsiäistä herran kunniaksi;
hãy nói cùng dân y-sơ-ra-ên rằng: khi một người trong vòng các ngươi hay là trong vòng hậu đại các ngươi bị ô uế vì cớ xác chết, hoặc mắc đi xa, thì cũng buộc phải giữ lễ vượt-qua cho Ðức giê-hô-va.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja kuningas käski kaikkea kansaa sanoen: "viettäkää pääsiäistä herran, teidän jumalanne, kunniaksi, niinkuin on kirjoitettuna tässä liitonkirjassa".
vua bèn truyền lịnh cho cả dân sự rằng: hãy giữ lễ vượt qua cho giê-hô-va Ðức chúa trời của các ngươi, tùy theo các lời đã chép trong sách giao ước.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ja jos muukalainen asuu teidän luonanne ja tahtoo viettää pääsiäistä herran kunniaksi, viettäköön sen pääsiäistä koskevien käskyjen ja säädösten mukaan; samat käskyt olkoot teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin."
khi một khách ngoại bang kiều ngụ giữa các ngươi mà muốn giữ lễ vượt-qua cho Ðức giê-hô-va, thì phải giữ theo lệ định và luật pháp về lễ vượt-qua. Ðồng có một luật lệ cho các ngươi, cho khách ngoại bang, và cho người nào sanh tại trong xứ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- ehkä pääsiäisen aikaan.
- tôi có thể nói là khoảng phục sinh.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: