您搜索了: alkuperätodistuksen (芬兰语 - 马耳他语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Maltese

信息

Finnish

alkuperätodistuksen

Maltese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

马耳他语

信息

芬兰语

-alkuperätodistuksen (tarvittaessa),

马耳他语

-iċ-ċertifikat ta'l-oriġini (meta applikabbli),

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-alkuperätodistuksen,-ja merikuljetuksen osalta konossementin,

马耳他语

-twettaq il-verifiki amministrattivi meħtieġa u sorveljanza effettiva fuq il-post ta'l-operazzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 2 u 3, u

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

käytettävä alkuperätodistuksen malli on tämän asetuksen liitteenä.

马耳他语

mudell taċ-ċertifikat ta'oriġini li għandu jintuża jinsab fl-anness ta'dan ir-regolament.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kaksoiskappaleessa on oltava alkuperäisen lisenssin tai alkuperätodistuksen päivämäärä.

马耳他语

it-tieni kopja għandu jkollha d-data tal-liċenzja ta'l-esportazzjoni jew taċ-ċertifikat ta'l-oriġini oriġinali.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2. a-alkuperätodistuksen 4 kohdassa on oltava seuraavat tiedot:

马耳他语

2. iċ-ċertifikat ta'oriġini formola a għandu jkollu, fil-kaxxa 4:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-esitetyn alkuperätodistuksen numero ja asiakirjan alkuperäiskappaleeseen tai sen otteeseen merkitty kokonaismäärä,

马耳他语

-in-numru taċ-ċertifkat ta'oriġini ppreżentat u l-kwantità totali mdaħħla fid-dokument oriġinali jew estratt tiegħu,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

6. alkuperämaa merkitään a-alkuperätodistuksen kohtaan 12 tai kauppalaskuilmoitukseen, ja kyseinen maa on,

马耳他语

6. il-pajjiż ta'l-oriġini għandu jkun immarkat f'kaxxa numru 12 taċ-ċertifikat ta'oriġini formola a jew fuq id-dikjarazzjoni tal-fattura, dak il-pajjiż ikun:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

6. alkuperämaa merkitään a-alkuperätodistuksen 12 kohtaan tai kauppalaskuilmoitukseen, ja kyseinen maa on:

马耳他语

6. il-pajjiż ta'l-oriġini għandu jkun immarkat fil-kaxxa 12 taċ-ċertifikat ta'oriġini formola a jew fuq id-dikjarazzjoni b'fattura, u dak il-pajjiż ikun:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

5) korvataan lisäyksen a liite, jossa esitetään alkuperätodistuksen malli, tämän pöytäkirjan liitteellä b.

马耳他语

sv = Żvezja" 5. l-anness għall-appendiċi a li jfassal il-mudell għaċ-ċertifikat t'oriġini għandu jiġi mibdul mit-test fl-anness b għal dan il-protokoll;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

tämän asetuksen soveltamiseksi esitettävän laosin toimivaltaisten viranomaisten antaman a-alkuperätodistuksen 4 kohdassa on oltava seuraava maininta:

马耳他语

dan li ġej għandu jitniżżel fil-kaxxa 4 taċ-ċertifikati ta'oriġini formola a maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti tal-laos skond dan ir-regolament:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

antajaviranomaiset voivat antaa 56-61 artiklassa tarkoitetun alkuperätodistuksen jälkikäteen vasta varmistettuaan viejän hakemuksen sisältämien tietojen olevan vastaavien asiakirjojen mukaiset.

马耳他语

l-awtoritajiet tal-ħruġ ma jistgħux joħorġu retrospettivament ċertifikat ta'oriġini previst fl-artikolu 56 sa 61 sakemm ikunu ivverifikaw li d-dettalji fl-applikazzjoni ta'l-esportatur jikkorrispondu għal dawk fil-file rilevanti ta'l-esportazzjoni.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3 tämän jakson a-alkuperätodistuksen antamista, käyttöä ja jälkitarkastusta koskevia säännöksiä sovelletaan eur.1-tavaratodistuksiin soveltuvin osin.

马耳他语

3. id-dispożizzjonijiet ta'din it-taqsima dwar il-ħruġ, l-użu u verifika sussegwenti taċ-ċertifikati ta'oriġini formola a japplikaw mutatis mutandis għal ċertifikati ta'moviment eur.1.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

merkintä on tehtävä asetuksessa (ety) n:o 2454/93 tarkoitettujen a-alkuperätodistuksen tai kauppalaskuilmoituksen laatikkoon 4.

马耳他语

din id-dikjarazzjoni tiddaħħal fil-kaxxa 4 taċ-ċertifikat ta'l-oriġini formula a jew fid-dikjarazzjoni tal-fattura mesmmija fir-regolament (kee) nru 2454/93.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ensimmäinen alakohta ei estä alkuperätodistuksen antamista näistä tuotteista asetuksen (ety) n:o 2454/93 47 artiklassa tarkoitetun edellytyksin.

马耳他语

minkejja l-ewwel sub-paragrafu, iċ-ċertifikati ta'l-oriġini jistgħu jinħarġu għal dawn il-prodotti skond l-artikolu 47 tar-regolament (kee) nru 2454/93.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

3 jälkikäteen annetun a-alkuperätodistuksen 4 kohtaan on merkittävä maininta "délivré a posteriori" tai "issued retrospectively".

马耳他语

3. kaxxa 4 ta'ċertifikati ta'l-oriġini formola a maħruġ b'mod retrospettiv għandu jkollha l-firma fuq warajew "maħruġ b'mod retrospettiv".

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

3. jälkikäteen annetun a-alkuperätodistuksen kohtaan 4 on tehtävä merkintä `délivré a posteriori` tai `issued retrospectively`.

马耳他语

3. kaxxa numru 4 taċ-ċertifikati ta'oriġini formula a maħruġa retrospettivament għandha turi l-kitbajew

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

a) asetuksen (ety) n:o 2454/93 55-65 artiklan säännösten mukaisesti maan toimivaltaisten kansallisten viranomaisten antaman alkuperätodistuksen esittämistä

马耳他语

(a) il-preżentazzjoni ta'ċertifikat ta'l-oriġini maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali tal-pajjiżta'l-oriġini, skond l-artikoli minn 55 sa 65 tar-regolament (kee) nru 2454/93;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tämän asetuksen soveltamiseksi esitettävän a-alkuperätodistuksen 4 kohdassa on oltava seuraava maininta:"poikkeus -asetus (ey) n:o 1713/97",

马耳他语

dan li ġej għandu jinkiteb f'kaxxa numru 4 taċ-ċertifikat oriġinali formola a maħruġ taħt dan ir-regolament:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,800,511,502 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認