尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
japan acceded to the united nations convention to eliminate racial discrimination in 1995, but no legislative measures have been implemented.
japanio konsentis al la konvencio de unuiĝintaj nacioj por elimino de rasa diskriminacio en 1995, sed alprenis neniajn leĝrimedojn ĝis nun.
this right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the united nations.
tiu rajto ne estas alvokebla en kazoj de persekutaj akuzoj malfalse levitaj pro ne-politikaj krimoj aŭ pro agoj kontraŭaj al la celoj kaj principoj de unuiĝintaj nacioj.
the united nations have proclaimed vast lists of human rights, but the great majority of humanity have no other than the rights to see, hear and stay quiet.
unuiĝintaj nacioj proklamis vastajn listojn de homaj rajtoj, sed la plimulto de la homaro havas nur la rajton vidi, aŭdi kaj silenti.
more than 50 years after the residents of minamata, japan suffered an outbreak of mercury poisoning due to contaminated local seafood from highly toxic waste water, 92 countries have signed a united nations treaty designed to prevent such a tragedy from happening again.
pli ol 50 jaroj pasis post kiam la loĝantoj de minamata, japanio, suferis erupcion de hidrarga veneniĝo pro lokaj marproduktaĵoj poluitaj de tre venena rubakvo. en ĉi tiu jaro, 92 landoj subskribis traktaton de unuiĝintaj nacioj planitan por eviti, ke tia tragedio okazu denove.
but journalist kiko nogueira pointed out on diário do centro do mundo (daily from the center of the world) the difference between the politically incorrect humor used by several comedians in united states as a tool to challenge prejudices and social structures of domination, while comedians like gentili choose people who are target for social discrimination.
Ĵurnalisto kiko nogueira, el diário do centro do mundo, memorigas la diferencon inter la "politika korekteco" uzata de multe da humuristoj en usono, kiel ilo por pridubigi antaŭjuĝon kaj strukturojn de socia superregado.
education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. it shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the united nations for the maintenance of peace.
edukado celu la plenan disvolvon de la homa personeco kaj plifortigon de la respekto al la homaj rajtoj kaj fundamentaj liberecoj. Ĝi kreskigu komprenon, toleron kaj amikecon inter ĉiuj nacioj, rasaj aŭ religiaj grupoj, kaj antaŭenigu la agadon de unuiĝintaj nacioj por konservo de paco.