您搜索了: bring hong kong to a new level (英语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Esperanto

信息

English

bring hong kong to a new level

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

世界语

信息

英语

copy selection to a new note

世界语

kopii elekton al nova noto

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

英语

amarok changed to a new track

世界语

name

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

英语

saves the current project to a new url

世界语

konservas la nunan projekton per nova url

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

英语

welcome to a new and more meaningful reality.

世界语

bonvenon al realo nova kaj pli signifoplena.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

all nepomuk data is converted to a new storage backend

世界语

Ĉiuj datumoj de nepomuk konvertiĝos al nova memora sistemo. name

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

英语

and quit whining. it's fun to move to a new place.

世界语

nu, kondutu bone, estas grava tago por ni ĉiuj

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

converting nepomuk data to a new backend. this might take a while.

世界语

@ info - notification message

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

英语

complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.

世界语

priplendi ion estas unu metodo sin adapti al nova medio.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

i belonged to a new underclass... no longer determined by social status or skin color.

世界语

mi apartenas al la nova subklaso... ne difinita per socia klaso aŭ haŭtkoloro.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

英语

when i moved to the united states four years ago, i had problems adapting to a new language and culture.

世界语

kiam mi transloĝiĝis al usono antaŭ kvar jaroj, mi malfacile adaptiĝis al nova lingvo kaj kulturo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

makes a copy of the selected account. all settings of the selected account are copied to a new account that you can modify to fit your needs

世界语

faras kopion de la elektita konto. Ĉiuj agorderoj de la elektita konto estas kopiataj al nova konto, kiun vi povas ŝanĝi laŭ viaj bezonoj.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

英语

it seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.

世界语

surbaze de libroj ŝajnas, ke la koloniantoj kaj aventuristoj forvelis cele al nova bona vivo, nova lando, ŝancoj kaj tiel plu.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

it is a lot easier for a philosopher to explain a new concept to another philosopher than to a child. why? because the child asks the true questions.

世界语

multe pli facilas por filozofo klarigi novan koncepton al alia filozofo ol al infano. kial? Ĉar la infano starigas la verajn demandojn.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

you are not the reporter of this problem report. it is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. do you really want to proceed?

世界语

vi ne estas la aŭtoro de ĉi tiu problemraporto. estas multe pli facile marki eraron kiel duoblaĵon de alia eraro ol transmeti viajn komentojn kaj aldonaĵojn al nova eraro. ni rekomendas, ke vi kreu novan problemraporton per "apport-bug" kaj metu komenton al ĉi tiu raporto, komentante pri la nova raporto. Ĉu vi vere volas daŭrigi?

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,791,622,262 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認