来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as god for christ's sake hath forgiven you.
kaj estu bonfaraj unu al alia, bonkoraj, pardonantaj unu al alia, kiel ankaux dio en kristo pardonis al vi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
look. we've got a letter of pardon from the emperor, forgiving us for cutting off the head of the great forest spirit.
jen letero de la mikado permesante nin subigi la cervo dio!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as christ forgave you, so also do ye.
reciproke paciencante kaj pardonante, se iu havas plendon kontraux iu; kiel la sinjoro pardonis vin, tiel vi ankaux faru;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
the lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
la eternulo estas longepacienca kaj multe favorkora; li pardonas kulpon kaj krimon, sed antaux li neniu estas senkulpa; li punas la kulpon de patroj sur filoj kaj nepoj, en la tria kaj kvara generacioj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.
kiu konservas favorkorecon por miloj, pardonas kulpon kaj krimon kaj pekon, sed antaux kiu neniu estas senkulpa; kiu punas la kulpon de patroj sur filoj kaj nepoj, en la tria kaj kvara generacioj!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: