来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the hoovering of the seas creates an unsustainable situation for the local population, who cannot compete with heavily subsidised european vessels.
støvsugningen af havene skaber en uholdbar situation for lokalbefolkningen, der ikke kan konkurrere med stærkt subsidierede europæiske fartøjer.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
so they go round and they look and they see how much hoovering she can do, and how much mopping; the same does not apply to men.
tværtimod vil grækenlands optagelse i ef ubestrideligt gøre kvin dernes kamp for at løse deres problemer vanskelig, fordi det vil medføre nye problemer, som vedrører kvinderne og hele folket.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i especially dislike the fact that the eu is hoovering up fishing rights on the cheap for rich and mainly spanish fishing fleets to abuse, and thus i voted against this particular report.
især bryder jeg mig ikke om, at eu støvsuger havet for billige fiskerirettigheder, som rige og navnlig spanske fiskerflåder misbruger, og derfor stemte jeg imod netop denne betænkning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in mauritania, off the west coast of africa, it was claimed that spanish trawlers were hoovering up thousands of tonnes of fish, depleting local stocks, driving native fishermen out of work and causing famine amongst the coastal communities.
eu har anerkendt dets ansvar over for de lande, som vi indgår aftaler med, mens vi samtidig bevarer den langvarige tradition med fjernfiskeri, så vi har en stabil forsyning af gode og sunde fisk på de europæiske borde.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量: