来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in that regard, only extraordinary public financial support should be considered to be an impingement on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the member states.
i denne forbindelse bør kun ekstraordinær finansiel støtte fra det offentlige betragtes som et indgreb i medlemsstaternes budgetmæssige suverænitet og finanspolitiske ansvar.
the technique is based on the removal of particles and droplets from waste gases by impaction/impingement, as well as gaseous substances by partial absorption with water.
denne teknik er baseret på fjernelse af partikler og dråber fra røggasser ved hjælp af sammenpresning/kollision og fjernelse af gasformige stoffer ved hjælp af delvis vandabsorption.
how to avoid impingement of member states' fiscal responsibility, in line with the european council conclusions, while not hindering the activity of the esas in areas which do not impinge on the fiscal responsibilities of member states.
hvordan man - i overensstemmelse med rådets konklusioner - undgår at indvirke på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar uden at lægge hindringer i vejen for esa'ernes arbejde på områder, som ikke indvirker på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar.
the impingement on the photoelectric cell of stray light due to internal reflections or diffusion effects shall be reduced to a minimum (e.g. by finishing internal surfaces in matt black and by a suitable general layout).
parasitisk lysstråling, der falder på fotocellen, og som stammer fra den indre reflektion eller fra lysspredning, skal være begrænset til et minimum (f. eks. ved at inderfladerne har en matsort overflade, og ved passende forholdsregler).