尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this requires redrafting in order to clarify the procedure.
en omredigering er nødvendig for at give et klart billede af proceduren.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
mr goebbels, in order to clarify the position we have presented the issue very quickly.
hr. goebbels, for at tydeliggøre holdningen har vi forelagt dette spørgsmål meget hurtigt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in order to clarify the programme to potential participants, the guide for proposers will be simplified.
for at give de potentielle deltagere et tydeligere billede af programmet vil vejledningen for forslagsstillere blive forenklet.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in order to clarify the new situation, the european commission adopted a communication on 20 december 1995.
for at få klarhed over den nye situation godkendte kommissionen den 20. december 1995 en meddelelse, i hvilken det præciseres, at myndigheder ikke kan kræve syn af nye biler, og at der ikke må udøves nogen forskelsbehandling, når det gælder brugte biler, der er købt i et andet euland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
modified proposals adopted by the com mission on 9 april, in order to clarify the
kommissionens vedtagelse af de ændrede forslag, den 9. april.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in my view, we must look to the eec treaty in order to clarify the legal position.
dette spørgsmål har virkelig ligget miljøudvalget på sinde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a definition of recycling is added in order to clarify the scope of this notion.
der er tilføjet en definition på genanvendelse til præcisering af dette begreb.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a group of mathematical models describe the mixture in different ways in order to clarify the distribution of molecules in the mixture.
en gruppe matematiske modeller beskriver blandingen på forskellige måder for at præcisere, hvordan molekylerne fordeler sig i blandingen.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
in order to avoid any confusion, it was therefore deemed appropriate to clarify the product scope definition determined in the provisional regulation.
for at undgå misforståelser blev det fundet hensigtsmæssigt at præcisere den varedækning, som fastlægges ved forordningen om midlertidig told.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
a letter explaining this has been sent to interior ministers in order to clarify the legal situation.
en skrivelse herom er blevet fremsendt til indenrigsministrene for at klarlægge den retlige situation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
(1) whereas, in order to improve safety, it is now necessary to clarify the requirements for the coupling device;
(1) for at forbedre sikkerheden er det nu nødvendigt at præcisere bestemmelserne vedørende slæbeanordninger;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a great deal needs to be done within the current union in order to clarify the significance of enlargement.
inden for den nuværende union skal der stadig gøres temmelig meget for at forklare betydningen af udvidelsen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
despite the well-known difficulties, efforts have continued in order to clarify the various issues that have arisen.
trods de velkendte vanskeligheder er bestræbelserne på at afklare de forskellige spørgsmål, som er opstået, fortsat.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in order to clarify the rules, the expression ‘reduction coefficient’ should moreover be replaced by ‘allocation coefficient’.
for klarhedens skyld bør reduktionskoefficienter ændres til tildelingskoefficienter.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the entries in the list concerning watermelon from brazil and tomatoes from turkey should therefore be deleted.
oplysningerne på listen vedrørende vandmelon fra brasilien og tomater fra tyrkiet bør derfor udgå.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
article 1(2) in the amended proposal was modified in the common position in order to clarify the scope of the directive by:
artikel 1, stk. 2, i det ændrede forslag er blevet ændret i den fælles holdning for at præcisere direktivets anvendelsesområde ved:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the entries in the list concerning groundnuts from south africa and pomegranates from egypt should therefore be amended accordingly.
oplysningerne på listen vedrørende jordnødder fra sydafrika og granatæbler fra egypten bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
a definition of ‘trans-national market’ is included in order to clarify the concept (used in article 14(1).
der er indføjet en definition af ‘transnationalt marked’ for at tydeliggøre dette begreb (der er anvendt i artikel 14, stk. 1).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
in article 10(2), the following is inserted in the list after the entry in french:
i artikel 10, stk. 2, indsættes følgende i listen efter angivelsen for frankrig:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
the entry in the list concerning dried noodles from china should therefore be deleted.
rækken i listen vedrørende tørrede nudler fra kina bør derfor udgå.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: