来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you did not say anything about this in your speech.
jeg manglede i øvrigt dette punkt i deres indlæg.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
what was the main reason why you did not go on holiday in 2011?
hvad var den vigtigste grund til, at de ikke tog på ferie i 2011?
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
that is something you did not say very much about in your speech, mr berlusconi.
det sagde de ikke så meget om i deres tale, hr. berlusconi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
you did not touch on this in your speech, but we in parliament want to know about it.
de kom ikke ind på dette i deres tale, men vi i parlamentet vil gerne vide noget om det.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
can you please tell me the main reason why you did not visit a dentist in the last year?
hvad er den væsentligste grund til, at du ikke har været til tandlægen?
最后更新: 2005-05-09
使用频率: 1
质量:
for me, that gives rise to the question of why you did not inform your socialist friend in greece of the problem in advance.
det giver mig anledning til at spørge dem om, hr. swoboda, hvorfor de ikke noget tidligere informerede deres socialistiske ven i grækenland om problemet.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
i should like to know why you did not allow the vote by roll-call?
altså skal der stemmes ved navn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
we shall now support your amendment no 6, but i wonder why you did not support our own amendment in committee.
vi vil nu støtte jeres ændringsforslag 6, men jeg spørger som sagt mig selv om, hvorfor i ikke støttede vores forslag i udvalget.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量:
but the question you did not raise in your tearful statement is why the situation in el salvador has become critical again.
nu ved vi, at det også ofte forekommer i europa, at man ikke holder ord, og at politiske opfattelser for ikke så lang tid siden blev straffet i mange europæiske lande under dække af forbrydelser mod statssikkerheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i was disappointed you did not mention it in your speech, because this is one of the really important parts of your presidency.
det er en af de forpligtelser, der fremgår af rådets konklusioner.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
following your request, i will immediately look into the reasons why you did not receive an answer within the time specified in the rules.
som følge heraf, vil jeg straks tage mig af at finde ud af, hvorfor de ikke har fået svar inden for den i forretningordenen fastsatte tid.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
madam commissioner, i just wanted to know why you did not address a proposal on burden sharing to the council.
fru kommissær, jeg ville bare vide, hvorfor de ikke har stillet noget forslag om byrdefordeling til rådet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
my first question to you, mr trichet, is why you did not, in accordance with parliament’ s resolution, set up a working party.
mit første spørgsmål til dem er, hvorfor de ikke har rettet dem efter europa-parlamentets beslutningsforslag og oprettet en arbejdsgruppe.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
it is true that he did not answer this question precisely, but i wonder why you did not yesterday make your point, whilst the presidency of the council was still present.
det er rigtigt, han svarede ikke eksakt på spørgsmålet, men jeg spørger naturligvis mig selv, hvorfor de så ikke bad om ordet igen i går, mens rådsformandskabet stadig var til stede. jeg tager det til efterretning.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
i think it was not without reason that in your speech, you did not mention foreign policy.
jeg tænker, det ikke var uden grund, de i deres tale ikke nævnte udenrigspolitikken.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
in your speech today, you did not say a word, not a single word, about environmental policy.
de sagde ikke et ord, ikke ét eneste, om miljøpolitik i deres tale i dag!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
the motion requested a vote by roll call at the end of the debate, and i should like you to tell us why you did not allow a roll-call vote.
her blev der anmodet om en afsluttende afstemning i form af en afstemning ved navneopråb, og jeg vil gerne høre dem, hvorfor de ikke tillod denne afstemning ved navneopråb.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
what i want to know is why you did not rule this question out of order as you did the previous one by mr lomas, because it does contain assertions every bit as much as the question by mr lomas.
af kollokviet blev det klart, at vi har at gøre med et miljøproblem af kontinental dimension, der formodentlig har udviklet sig siden slutningen af halvtredserne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i could not help noticing, mr verhofstadt, that in your speech you did not once mention the considerable environmental and ecological challenges that we are facing.
jeg kunne ikke undgå at bemærke, hr. verhofstadt, at de i deres tale ikke én eneste gang nævnte de store miljømæssige og økologiske udfordringer, som vi står over for.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
in your question, mrs redondo jiménez, you did not ask for example what is going to happen to the rice regime or what the situation is with food safety for imports.
i deres spørgsmål var der ikke tale om, hvad der f.eks. skal ske med risordningen, eller hvordan det går med spørgsmål i forbindelse med førevaresikkerheden for import.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量: