您搜索了: besan flour coarse meaning in kannada (英语 - 乌克兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Ukrainian

信息

English

besan flour coarse meaning in kannada

Ukrainian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

乌克兰语

信息

英语

creating complex meaning in an image

乌克兰语

Створення комплексного значення в зображенні

最后更新: 2019-05-10
使用频率: 2
质量:

参考: Urkulik

英语

the form edit of the packages and the headstones generates a meaning in the mind of the viewer.

乌克兰语

Стик форми пачок та надгробків генерує значення в уяві глядача.

最后更新: 2020-01-10
使用频率: 2
质量:

参考: Urkulik

英语

this exercise simulates speech, but de-emphasizes verbal meaning in favor of underlying intention.

乌克兰语

Ця вправа імітує мовлення, але знімає підкреслення з вербального значення на користь прихованого наміру.

最后更新: 2019-05-10
使用频率: 2
质量:

参考: Urkulik

英语

in addition to the words, another force is at work creating meaning in the reader’s mind.

乌克兰语

Окрім цих слів, у голові читача спрацьовує і інша сила для створення їх значення.

最后更新: 2017-06-10
使用频率: 2
质量:

参考: Urkulik

英语

(e—g) the form edit of the packages and the headstones generates a meaning in the mind of the viewer.

乌克兰语

(e—g) Стик форми пачок та надгробків генерує значення в уяві глядача.

最后更新: 2018-07-17
使用频率: 2
质量:

参考: Urkulik

英语

boxes are free-standing rectangles which can be used to group items together to make diagrams more readable. they have no logical meaning in the model.

乌克兰语

Блоки є довільно розташованими прямокутниками, які можна використовувати для групування об’ єктів діаграми, яке зробить діаграму зрозумілішою. Вони не мають логічного навантаження у межах моделі.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Urkulik

英语

given that the best things often happen by accident and can only be discovered after the fact, it isn't possible to plan for and predict every layer of meaning in a screenplay.

乌克兰语

Враховуючи, що найкращі речі часто трапляються випадково, і можуть виявлятися лише після факту, неможливо спланувати й передбачити кожен шар значення в кіносценарії.

最后更新: 2022-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: Urikulik

英语

it’s a big deal because genesis knows what you and i should know — it is that words and titles in particular, have significant and powerful meaning in life.

乌克兰语

Важливе, бо в книзі Буття відомо те, що маємо знати ми з вами, а саме — слова і, зокрема, назви мають важливе і могутнє значення у житті.

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

& kommander; was originally designed around a simple concept that has proven somewhat revolutionary among visual design tools. typically these tools allow you to create dialogs and possibly mainwindow interfaces. of course a mainwindow interface is the main program window which typically has menus, toolbars, statusbar and the application area. dialogs are child windows which typically do n't have menus and are so named because their purpose is to have a dialog or exchange information between you and the main application. the elements on a dialog are called widgets and you hook your program into these widgets. & kommander; is different because it is inherently nonprogrammatic here. it uses the concept of associating text with the widgets on the dialog. initially this was called associated text but now it is called kommander; text. widgets on & kommander; dialogs can include the content of other widgets by reference and a widget can reference its own content by use of a special that looks like this, @widgettext. specials are commands with special meaning in & kommander;. so if you created a dialog with two lineeditwidgets and named the first firstname and the second lastname you could create a button and set its & kommander; text to my name is @firstname @lastname. you would need to set @widgettext in the first and last name widgets. remember? we need to tell & kommander; to reference the text in them. you could run this from a konsole and it would output the string for you. so it would reference the first name like so: @firstname - > get the widget named firstname(@firstname) - > @widgettext - > get the contents of the lineedit widget. so in this case @firstname returns eric: @firstname - > @widgettext - > eric.

乌克兰语

& kommander; від початку було розроблено на основі новітньої концепції, яка відрізняє цю програму від інших інструменті з візуальної розробки компонування вікон програм. Зазвичай, за допомогою таких інструментів ви можете створювати діалогові вікна і, можливо, інтерфейс головного вікна. Звичайно ж, у інтерфейсі головного вікна типово має бути передбачено меню, панелі інструментів, смужку стану і робочу область програми. Діалогові вікна є дочірніми вікнами, у яких, типово, меню не передбачено і які мають таку назву через своє основне призначення: створити діалог або обмін інформацією між вами і головною програмою. Елементи діалогового вікна називаються віджетами, робота вашої програми базується на цих віджетах. Структуру & kommander; відрізняє те, що вам не потрібно нічого запрограмовувати. У & kommander; використано концепцію пов’ язування тексту з віджетами діалогового вікна. Спочатку цей текст називався Пов’ язаним текстом, але теперішньою його назвою є Текст & kommander;. Віджети у діалогових вікнах & kommander; можуть включати вміст інших віджетів за посиланням, а кожен віджет може посилатися на власний вміст за допомогою спеціальних функцій, які виглядають як @ widgettext. У & kommander; спеціальні функції — це команди з особливим призначенням. Отже, якщо ви створили діалогове вікно з двома віджетами lineedit і назвали перший firstname, а другий — lastname, ви можете створити кнопку і вказати для її тексту & kommander; значення Мене звати @ firstname @ lastname. Вам потрібно буде вказати @ widgettext у віджетах імені (firstname) і прізвища (lastname). Запам’ ятали? Нам потрібно повідомити & kommander; про те, що слід послатися на вказаний текст. Ви зможете запустити konsole, яка виведе відповідний рядок. Отже, посилання на ім’ я буде знайдено за такою схемою: @ firstname - > отримати з віджета з назвою firstname (@ firstname) - > @ widgettext - > отримати вміст віджета lineedit. Отже у нашому випадку @ firstname поверне eric: @ firstname - > @ widgettext - > eric.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,238,585 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認